Paroles et traduction Alejandro Filio - Arritmia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
los
compañeros
que
falta
el
ritmo
They
say
that
my
rhythm
is
missing
Y
que
es
cuestión
de
destreza
esta
impresión
And
that
it's
a
matter
of
dexterity
this
impression
Y
yo
les
digo
que
mi
luna
canta
bajito
And
I
tell
them
that
my
moon
sings
softly
Y
que
esta
arritmia
que
me
cura
es
mi
pasión
And
that
this
arrhythmia
that
cures
me
is
my
passion
Difícilmente
me
imagino
de
banda
y
coro
I
can
hardly
imagine
myself
with
a
band
and
a
choir
Y
con
cuarenta
lamparitas
sobre
de
mí
And
with
forty
little
lights
over
me
No
se
dan
cuenta
que
este
idilio
pasa
de
todo
They
don't
realize
that
this
idyll
is
beyond
everything
Y
que
el
abrazo
que
me
anima
no
tiene
fin
And
that
the
embrace
that
encourages
me
has
no
end
Es
esta
fuerza
mi
ritmo,
la
calma
This
strength
is
my
rhythm,
the
calm
Para
ponernos
a
cantar
To
start
singing
Y
no
un
adorno
chiquito,
sin
alma
And
not
a
small,
soulless
ornament
Que
solo
invita
a
brincotear
That
only
invites
you
to
jump
around
Vaya
pues
la
verdad,
vaya
pues
la
verdad
Well,
the
truth
Para
venderme
entre
millones
tuve
mi
tiempo
I
had
my
time
to
sell
out
to
millions
Con
eruditos
y
señores
del
Bilboard
club
With
scholars
and
gentlemen
from
the
Billboard
Club
Pero
ellos
sólo
me
miraron
entre
reflejos
But
they
only
looked
at
me
in
reflections
Y
no
tocando
corazones
siempre
a
la
luz
And
never
touching
hearts
in
the
light
Que
vale
más
a
la
distancia
yo
me
pregunto
Which
is
worth
more
on
the
way
I
wonder
Que
pudo
hacerme
un
guerrillero
como
el
que
soy
What
could
have
made
me
a
warrior
like
I
am
Si
tiene
precio
esta
guitarra
le
pierdo
el
gusto
If
this
guitar
costs
money,
I'll
lose
my
taste
Si
me
preguntan
que
prefiero,
vivir
del
sol
If
you
ask
me
what
I
prefer,
living
on
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
F
date de sortie
01-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.