Alejandro Filio - Busco la Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Busco la Canción




Busco la Canción
Looking for the Song
I te cuento que ya tiene tiempo que vengo buscando
I tell you that I've been looking for a while now
La canción que te bese y te nombre con arte de flor
For a song that would kiss you, name you with the artistry of a flower
Si me piro, me pierdo, me voy
If I disappear, if I get lost, if I go away
Si te miro y no sientes que estoy
If I look at you and you don't feel I'm there
No hagas caso solo fui al espacio por un beso de Dios
Don't worry, I just went to space for a kiss from God
Si de noche me asalta el deseo del duende aburrido
If at night I'm overcome by the desire of a bored goblin
Y detrás del postigo mi paso se vuelve feroz
And behind the door, my steps become fierce
Si se inunda esta casa de sueños
If this house floods with dreams
Si me vuelvo un cometa sin dueño
If I become a comet without an owner
Deja abierta de par esa puerta para lo que soy
Leave that door wide open for what I am
Busco la canción
I'm looking for the song
La que le puede dar sonido a mi dolor
The one that can give sound to my pain
Con la que explico que jamás fui lo mejor
With which I explain that I was never the best
Pero lucho por amor
But I fight for love
Y me desvivo hasta que llega el sol
And I work until the sun rises
Fue la luna la que me propuso cerrar la ventana
It was the moon that suggested I close the window
Para hablar del deseo, del odio que me despertó
To talk about desire, about the hatred that woke me up
Fue la noche silbando a mi oído
It was the night whistling in my ear
Fue esta maña de al fin dar conmigo
It was this morning when I finally found myself
Fue después mi guitarra llorando de nuevo tu olor
It was then my guitar that once again cried your scent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.