Alejandro Filio - Carne de Cañón (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Carne de Cañón (En Vivo)




Carne de Cañón (En Vivo)
Cannon Fodder (Live)
Todos somos testigos de cómo la historia de nuestro país
We are all witnesses to how the history of our country
Se va haciendo a través de los días y de los acontecimientos
Is being made through the days and events
Y hace dos meses fuimos testigos
And two months ago we witnessed
De uno de los acontecimientos más sangrientos
One of the bloodiest events
En la historia de nuestro país
In the history of our country
Para todos estos niños y estas mujeres
To all these children and these women
Que en Acteal perdieron la vida
Who lost their lives in Acteal
Esta canción que se llama: "Carne de cañón"
This song called: "Cannon Fodder"
Arderá la selva
The jungle will burn
Y otra vez regresará
And it will return again
La soledad
The solitude
La soledad
The solitude
Se mojará esta tierra
This land will get wet
Con la sangre de esos niños
With the blood of those children
Una vez más
Once more
Una vez más
Once more
Pero su verdad será la misma
But their truth will be the same
Su verdad y la de tantos más
Their truth and the truth of so many others
Y la de tantos
And the truth of so many
Romperán las reglas
They will break the rules
Y de nuevo nuestra casa
And again our house
Apestará
Will stink
Apestará
Will stink
Siempre habrá un culpable
There will always be a guilty one
Inocente como el mito
Innocent as the myth
De esta paz
Of this peace
De esta paz
Of this peace
Y esperará el amor
And it will wait for love
Una semana
One week
Para esperar un siglo la verdad
To wait a century for the truth
Que solo somos carne de cañón
That we are only cannon fodder
Para salvaguardar su posición
To safeguard their position
Solamente carne de cañón
Just cannon fodder
O o yo
Either you or me
Simplemente carne de cañón
Just cannon fodder
Muera el insensato
Let the fool die
No daremos nunca un paso
We will never take a step
No para atrás
Not backward
No para atrás
Not backward
Dura fue la mano
The hand was harsh
Pero más la historia que
But more so the history that
La juzgará
Will judge it
La juzgará
Will judge it
Y esperará el amor
And I will wait for love
Otra semana
Another week
Cuando menos para
At least so that we
No olvidar
Don't forget
Que solo somos carne de cañón
That we are only cannon fodder
Para salvaguardar su posición
To safeguard their position
Solamente carne de cañón
Just cannon fodder
O o yo
Either you or me
Simplemente carne de cañón
Just cannon fodder
Simplemente
Just
Gracias
Thank you
Una de las canciones donde más nos divertimos en la grabación
One of the songs where we had the most fun recording
Fue una canción que se llama: "Brazos De Sol"
Was a song called: "Armas De Sol"
Y que interpreta Gerardo Alfonso, un negrito cubano de lo nuevísimo en trova cubana
And it is interpreted by Gerardo Alfonso, a Cuban black boy from the newest in Cuban trova





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.