Alejandro Filio - Colibrí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Colibrí




Colibrí
Колибри
De colibrí la mañana
Утром колибри,
Ala tejida al dolor
Крылья, сотканные из боли,
Me despertó la ilusión
Меня разбудила надежда,
Cierto colibrí que te enamoró
Несомненно, колибри, влюбивший тебя,
No hay ala que no busque amor
Нет крыла, что не ищет любви.
Para encontrar tantas flores
Чтобы найти так много цветов,
Solo el jardín de tu voz
Только сад твоего голоса,
Cada palabra un color
Каждое слово - цвет,
Para un colibrí nada como el Sol
Для колибри нет ничего лучше солнца,
De día buscándote a ti
Днём ищу тебя.
Ay, colibrí
Ах, колибри,
Muéstrame el camino
Покажи мне путь,
Para besarla otra vez
Чтобы поцеловать тебя снова,
Que me perdí en un "por qué"
Я потерялся в "почему",
En un "cuándo", en un "tal vez"
В "когда", в "может быть".
La pequeñez del encanto
Крошечное очарование,
Vuela tan alto y veloz
Летит так высоко и быстро,
De mundo en mundo me voy
Из мира в мир я иду,
Detrás de un colibrí
Следом за колибри,
Detrás de otra canción
Следом за другой песней,
Que abrigue a la desilusión
Которая укроет разочарование.
Bate las alas siguiendo
Бьет крыльями, следуя,
Sueño y quimera, mi voz
Мечте и химере, мой голос,
Hasta encontrar la estación
Пока не найдет станцию,
Para descubrir, descubrirme yo
Чтобы открыть, открыть себя,
Mi sueño, el que no terminó
Мой сон, который не закончился.
Ay, colibrí
Ах, колибри,
Muéstrame el camino
Покажи мне путь,
Para besarla otra vez
Чтобы поцеловать тебя снова,
Que me perdí en un "por qué"
Я потерялся в "почему",
En un "cuándo", en un "tal vez"
В "когда", в "может быть".
Ay, colibrí
Ах, колибри,
Muéstrame el camino
Покажи мне путь,
Para besarla otra vez
Чтобы поцеловать тебя снова,
Que me perdí en un "por qué"
Я потерялся в "почему",
En un "cuándo"
В "когда",
En un "tal vez"
В "может быть".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.