Alejandro Filio - Compañera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Compañera




Compañera
Companion
Déjame cerrar tus ojos con mi boca
Let me close your eyes with my mouth
Hasta que se termine la luna de estas horas
Until the moon of these hours ends
Sombra con sombra, atados y en secreto
Shadow with shadow, tied and in secret
Que no hay nada que rompa este silencio
That there is nothing to break this silence
Déjame urdir con estas manos, cielo
Let me weave with these hands, heaven
Y llover sobre el campo desierto de tu cuerpo
And rain on the desert field of your body
Deshojar esta rosa de mi pena
To pluck this rose of my sorrow
Andar de norte a sur para tu estrella
To walk from north to south for your star
Déjame idealizarte
Let me idealize you
Que me pierda
That I may lose myself
Que no encuentro otra manera
That I find no other way
De tenerte
To have you
Deja que camine por los dos la brecha
Let me walk the gap for both of us
O encender tu parte, la parte yerta
Or to light your part, the numb part
Tomar el turno solo y cuesta arriba
To take the turn alone and uphill
Para llegar los dos hasta la orilla
To reach the shore together
Deja, pues, de enloquecer sintiendo nada
Let me stop going mad feeling nothing
Porque al ser, eres más de lo que esperaba
Because to be, you are more than I expected
Y valga solamente el solo intento
And only the attempt is worth it
De ponerle un final feliz al cuento
To put a happy ending to the story
Déjame idealizarte
Let me idealize you
Que me pierda
That I may lose myself
Que no encuentro otra manera
That I find no other way
De tenerte
To have you
Compañera
Companion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.