Paroles et traduction Alejandro Filio - Con la Luz en la Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Luz en la Boca
With Light in the Mouth
Cuentan
las
hadas
que
un
príncipe
azul
Fairies
tell
of
a
blue
prince
Se
convirtió
en
serpiente
Who
turned
into
a
serpent
Y
desde
entonces
la
vida
y
la
luz
And
since
then
life
and
light
No
fueron
como
siempre
Have
not
been
the
same
Era
la
Reina
del
Sol
She
was
the
Sun
Queen
Quien
no
lo
quiso
mirar
Who
wouldn't
look
at
him
Y
se
alejó
como
un
astro
fugaz
And
flew
away
like
a
shooting
star
Sobre
la
tierra
del
bosque
quedó
On
the
forest
floor
remained
Solo
ceniza
y
niebla
Only
ash
and
mist
Fue
la
primera
y
terrible
estación
It
was
the
first
and
terrible
season
La
que
mató
a
la
hierba
That
killed
the
grass
Hasta
la
lluvia
cesó
Even
the
rain
stopped
No
hay
otra
luna
en
su
voz
There
is
no
other
moon
in
her
voice
Ni
otro
final
para
el
cuento
mejor
Nor
other
ending
to
the
better
tale
Parafraseando
a
un
sabio
To
paraphrase
a
wise
man
No
será
nunca
tiempo
ni
espacio
Will
never
be
time
or
space
Puede
ser
que
no
entiendas
ahora
You
may
not
understand
it
now
Con
la
luz
en
la
boca
With
light
in
your
mouth
No
se
puede
mirar
You
can't
look
Parafraseando
a
un
sabio
To
paraphrase
a
wise
man
No
será
nunca
tiempo
ni
espacio
Will
never
be
time
nor
space
Puede
ser
que
no
entiendas
ahora
You
may
not
understand
it
now
Con
la
luz
en
la
boca
With
light
in
your
mouth
No
se
puede
explicar
You
can't
explain
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Herrera Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.