Alejandro Filio - Con la Luz en la Boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Con la Luz en la Boca




Con la Luz en la Boca
Свет во рту
Cuentan las hadas que un príncipe azul
Говорят, что принц, голубой словно небо
Se convirtió en serpiente
Превратился в змея
Y desde entonces la vida y la luz
И с тех пор жизнь и свет
No fueron como siempre
Стали не такими, как прежде
Era la Reina del Sol
Это была Королева Солнца
Quien no lo quiso mirar
Которая не хотела смотреть на него
Y se alejó como un astro fugaz
И исчезла, как падающая звезда
Sobre la tierra del bosque quedó
На земле леса остались
Solo ceniza y niebla
Только пепел и туман
Fue la primera y terrible estación
Наступила первая и страшная пора
La que mató a la hierba
Умертвившая траву
Hasta la lluvia cesó
Даже дождь прекратился
No hay otra luna en su voz
Нет другой луны в ее голосе
Ni otro final para el cuento mejor
И нет другого конца для этой лучшей сказки
El amor
Любовь
Parafraseando a un sabio
Перефразируя мудреца
No será nunca tiempo ni espacio
Она никогда не будет ни временем, ни пространством
Puede ser que no entiendas ahora
Возможно, ты не понимаешь сейчас
Con la luz en la boca
Со светом во рту
No se puede mirar
Нельзя смотреть
El amor
Любовь
Parafraseando a un sabio
Перефразируя мудреца
No será nunca tiempo ni espacio
Она никогда не будет ни временем, ни пространством
Puede ser que no entiendas ahora
Возможно, ты не понимаешь сейчас
Con la luz en la boca
Со светом во рту
No se puede explicar
Нельзя объяснить





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.