Alejandro Filio - De Flor y de Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - De Flor y de Flores




De Flor y de Flores
Flowers and Flowers
De flor tenía la sombra sobre la camisa
A flower's shadow fell upon my shirt
Pintada de flor la sonrisa
A flower painted upon my smile
Girando la flor desde el centro
A flower blooming from its center
Brillando de fuera hacia adentro
Shining outwards from within
De flor un día, con pétalos hizo su reino
One day, a flower built its kingdom with petals
Con flor sobre flor hasta el cielo
With flower upon flower up to the sky
Y se lo llevó tallo adentro
And it took it stem within
Bordando de flor el contento
Embroidering joy with flowers
Dicen que las flores son las armas nobles
They say that flowers are noble weapons
Que jamás procuran la batalla
That never seek out battles
Pero cuando giran algo pasa
But when they twirl, something happens
Pueden mutilar con solo un giro
They can maim with just a twirl
Si algo se interpone en su camino
If something gets in their way
De flor la suerte
Luck like a flower
Llegó a su jardín una guerra
War came to her garden
Y así despertó de la tierra
And thus she awoke from the earth
La rabia de flora al combate
Flora's rage for battle
Girando su flor por delante
Whirling her flower before her
Y fue la historia
And the story was
Narrada por flores silvestres
Narrated by wild flowers
Que vino, a la flor, una peste
That a plague came to the flower
La que aniquiló tanto sueño
That annihilated so many dreams
De flor y de flores su empeño
Of flowers and their endeavor
Dicen que las flores son las armas nobles
They say that flowers are noble weapons
Que jamás procuran la batalla
That never seek out battles
Pero cuando giran algo pasa
But when they twirl, something happens
Pueden mutilar con solo un giro
They can maim with just a twirl
Si algo se interpone en su camino
If something gets in their way
Pueden mutilar con solo un giro
They can maim with just a twirl
Si algo se interpone en su camino
If something gets in their way





Writer(s): Alejandro Gomez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.