Alejandro Filio - Detrás de los Cristales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Detrás de los Cristales




Detrás de los Cristales
За зеркалом
Suelo mirar
Я часто смотрю
Detrás de los cristales
За зеркалом
Triste y fugaz
С грустью и тоской
Al gato de la calle.
На уличного кота.
Siempre de azul
Всегда голубое
La ventana del tiempo,
Окно времени,
Si miras
Если ты смотришь
Con el color del cielo,
Цветом неба,
Del mar,
Цветом моря,
De todo lo perfecto para andar
Всех совершенств, создающих весну
Lazando primaveras.
С разлетающимися лепестками.
Cuando me voy
Когда я ухожу,
Ya sabes lo que pienso:
Ты знаешь мои мысли:
Guárdame el sol,
Сбереги мое солнце,
El que me fui perdiendo.
Которое я с тобою потерял.
Nunca sabrás
Ты никогда не узнаешь,
Lo que estoy planeando
Что я задумал
Para robar
Чтоб украсть
Canciones a tu abrazo
Песни из твоих объятий
Y más
И еще
Estrellas cuando lloras mi verdad,
Звезд, когда ты плачешь от моей правды,
La de seguir cantando.
Правды того, кто продолжает петь.
Suelo mirar
Я часто смотрю
Detrás de los cristales
За зеркалом
Y vuelvo otra vez
И снова возвращаюсь
Al sitio en que me hallaste.
В место, где ты нашел меня.
Luna mujer,
Женщина-луна,
Devuélveme la noche
Верни мне ночь,
Para saber
Чтоб узнать,
Qué tanto me conoces
Насколько ты меня знаешь.
Si estás
Ты ждешь
Pendiente a cada paso por llegar
Каждого шага приближающегося
De vuelta hasta tu nombre.
Возвращения к твоему имени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.