Alejandro Filio - El Engaño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - El Engaño




El Engaño
Обман
Compañeros, nos volvemos a encontrar
Товарищи, мы снова встретились,
Más allá de la noticia
За пределами новостей.
No es el mar, ni son albricias
Это не море, и не радостная весть,
Es tan solo una versión de la verdad
Это всего лишь версия правды, милая.
Compañeros, volveremos a empezar
Товарищи, мы начнём всё сначала,
Miren todo lo que habemos
Посмотри на всё, что у нас есть:
Las canciones y los sueños
Песни и мечты
Son más fuertes que lo que nos mentirán
Сильнее той лжи, которой нас будут кормить.
Hay un México caído
Есть Мексика падшая,
Como un ángel al olvido
Словно ангел в забвении,
Pero es cierto que los buenos somos más
Но правда в том, что нас, хороших, больше.
El engaño está pagado
Обман оплачен,
Como el narco o el soldado
Как наркобарон или солдат,
Que buscando su dolor
Которые, ища свою боль,
Se matarán
Убьют друг друга.
No es verdad
Это неправда,
No es verdad
Это неправда,
Viva México, cabrones
Да здравствует Мексика, черти,
Que no hay más
Другой нет.
Compañeros, en el juego y el dolor
Товарищи, в игре и боли
Se verá nuestra valía
Проявится наша доблесть,
Como el sol de cada día
Как солнце каждого дня,
Como el hambre por las calles, sin final
Как голод на улицах, без конца.
Compañeros, este grito llegará
Товарищи, этот крик дойдёт
A los Pinos, al Senado
До Лос-Пинос, до Сената,
Con la muerte, con los años
Со смертью, с годами,
Con la voz de nuestro pueblo, el inmortal
С голосом нашего народа, бессмертного.
Hay un México caído
Есть Мексика падшая,
Como un ángel al olvido
Словно ангел в забвении,
Pero es cierto que los buenos somos más
Но правда в том, что нас, хороших, больше.
El engaño está pagado
Обман оплачен,
Como el narco o el soldado
Как наркобарон или солдат,
Que buscando su dolor
Которые, ища свою боль,
Se matarán
Убьют друг друга.
No es verdad
Это неправда,
No es verdad
Это неправда,
Viva México, cabrones
Да здравствует Мексика, черти,
Que no hay más
Другой нет.





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.