Alejandro Filio - En Esta Inmensidad - traduction des paroles en russe

En Esta Inmensidad - Alejandro Filiotraduction en russe




En Esta Inmensidad
В этой безмерности
Si abro un recuerdo y miro para atrás
Если я открою воспоминание и оглянусь назад,
Justo cuando era niño o más allá
Прямо в детство или даже дальше,
Tengo tantas canciones por decir
У меня столько песен, чтобы спеть,
Pero a veces no encuentro ni un rastro de mi
Но иногда я не могу найти и следа себя.
Miro el rompecabezas y no
Я смотрю на головоломку и не знаю,
Si perdí alguna pieza o estoy bien
Потерял ли я какую-то часть или я в порядке.
Puede calmarse un poco este loco de atar
Этот безумец может немного успокоиться,
Si me miran tus ojos en esta inmensidad
Если твои глаза посмотрят на меня в этой безмерности.
En esta inmensidad a la que llaman tiempo
В этой безмерности, которую называют временем,
En esta inmensidad donde vamos viviendo
В этой безмерности, где мы живем,
Te encontré frente a frente, no
Я встретил тебя лицом к лицу, и я
Todavía no lo entiendo
До сих пор не понимаю,
Como fue tanto tiempo sin poderte tocar
Как я мог так долго не касаться тебя,
Como fue tanto tiempo sin poderte
Как я мог так долго без тебя.
Si a la espalda me juzgan los demás
Если за спиной меня судят другие,
Y se abraza una duda a mi, a mi verdad
И сомнение обнимает мою правду,
Nadie es dueño de nadie, yo lo bien
Никто никому не принадлежит, я это хорошо знаю,
Pero a veces me adueño de tu olor a mujer
Но иногда я словно пленяюсь твоим женским ароматом.
En esta inmensidad a la que llaman tiempo
В этой безмерности, которую называют временем,
En esta inmensidad donde vamos viviendo
В этой безмерности, где мы живем,
Te encontré frente a frente y no
Я встретил тебя лицом к лицу, и я
Todavía no lo entiendo
До сих пор не понимаю,
Como fue tanto tiempo sin poderte tocar
Как я мог так долго не касаться тебя.
En esta inmensidad a la que llaman tiempo
В этой безмерности, которую называют временем,
En esta inmensidad donde vamos viviendo
В этой безмерности, где мы живем,
Te encontré frente a frente y no
Я встретил тебя лицом к лицу, и я
Todavía no lo entiendo
До сих пор не понимаю,
Como fue tanto tiempo sin poderte tocar
Как я мог так долго не касаться тебя.
Como fue tanto tiempo sin poderte tocar
Как я мог так долго не касаться тебя,
Como fue tanto tiempo sin poderte tocar
Как я мог так долго не касаться тебя,
Como fue tanto tiempo sin poderte tocar
Как я мог так долго не касаться тебя.





Writer(s): Alejandro Gomez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.