Alejandro Filio - En Esta Inmesidad (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - En Esta Inmesidad (En Vivo)




En Esta Inmesidad (En Vivo)
В этой бесконечности (Вживую)
Si abro un recuerdo y miro
Если я открою воспоминание и посмотрю
Para atrás
Назад
Justo cuando era niño
Прямо в то время, когда я был ребенком
O más allá
Или еще дальше
Tengo tantas canciones
У меня есть так много песен
Por decir
Чтобы спеть
Pero a veces no encuentro ni un rastro de
Но иногда я не нахожу и следа от себя
Miro el rompecabezas
Я смотрю на головоломку
Y no
И не знаю
Si perdí alguna pieza
Потерял ли я какую-то часть
O estoy bien
Или я в порядке
Puede calmarse un poco
Может немного успокоиться
Este loco
Этот безумец
De atar
Связанный
Si me miran tus ojos en esta inmensidad
Если твои глаза смотрят на меня в этой бесконечности
En esta inmensidad
В этой бесконечности
A la que llaman tiempo
Которую называют временем
En esta inmensidad
В этой бесконечности
Donde vamos viviendo
Где мы живем
Te encontré frente a frente y no
Я встретил тебя лицом к лицу, и до сих пор
Todavía no lo entiendo
Я до сих пор не понимаю
¿Cómo fue tanto tiempo sin poderte tocar?
Как я мог так долго не прикасаться к тебе?
¿Cómo fue tanto tiempo sin poderte tocar?
Как я мог так долго не прикасаться к тебе?
Si a la espalda me juzgan
Если за моей спиной меня судят
Los demás
Другие
Y se abraza una duda
И сомнение обнимает
A mi verdad
Мою правду
Nadie es dueño de nadie
Никто никому не принадлежит
Yo lo bien
Я это хорошо знаю
Pero a veces me adueño de tu olor a mujer
Но иногда я присваиваю твой женский аромат
En esta inmensidad
В этой бесконечности
A la que llaman tiempo
Которую называют временем
En esta inmensidad
В этой бесконечности
Donde vamos viviendo
Где мы живем
Te encontré frente a frente y no
Я встретил тебя лицом к лицу, и до сих пор
Todavía no lo entiendo
Я до сих пор не понимаю
¿Cómo fue tanto tiempo
Как я мог так долго
Sin poderte tocar?
Не прикасаться к тебе?
¿Cómo fue tanto tiempo sin poderte tocar?
Как я мог так долго не прикасаться к тебе?
¿Cómo fue tanto tiempo sin poderte
Как я мог так долго не прикасаться к
Tocar?
Тебе?
¿Cómo fue tanto tiempo
Как я мог так долго
Sin poderte
Не прикасаться к
Tocar?
Тебе?
¡Muchas gracias!
Большое спасибо!
¡Muchísimas gracias!
Огромное спасибо!
No me quisiera despedir sin agradecer a tanta gente
Я не хотел бы прощаться, не поблагодарив так много людей,
Que hizo posible este concierto, empezando
Которые сделали этот концерт возможным, начиная
Por mi amigo, Félix García, por Abril
С моего друга, Феликса Гарсия, с Абриль
Por los muchachos del Estudio El Iglú, que están con nosotros esta noche
Ребят из студии El Iglú, которые сегодня вечером с нами
Y, y bueno, pues en fin, a todos, al Quino, a Armando, a este
И, и, ну, в общем, всех, Кино, Армандо, этого
A Eloy, y sobre todo a, bueno, pues a todos, ¿no?
Элоя, и, конечно же, всех, да?
Al guitarrista también, ¿cómo se llama?, ¿Alfredo?, ¡Germán!
Гитариста тоже, как его зовут? Альфредо? Герман!
Y, este, y bueno, qué bueno que el Quino trajo a su novia
И, это, и, как хорошо, что Кино привел свою девушку
Nos da mucho gusto
Мы очень рады
Prometo traer la mía luego, este
Обещаю привести свою позже, это





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.