Paroles et traduction Alejandro Filio - Eugenia
Déjame
que
te
robe
un
beso
Let
me
steal
a
kiss
from
you
Como
roba
la
tarde
en
el
silencio
As
the
afternoon
steals
in
silence
Diez
minutos
al
reloj
Ten
minutes
to
the
clock
Déjame
que
me
instale
al
centro
Let
me
settle
in
the
center
De
tu
pecho,
como
si
fuera
cierto
Of
your
chest,
as
if
it
were
true
Que
tu
boca
me
llamó
That
your
mouth
called
me
Deja
que
el
tiempo
Let
time
Nos
demuestre
que
los
dos
Show
us
that
we
both
Estamos
hechos
corazón
a
corazón
Are
made
heart
to
heart
Corazón
a
corazón
Heart
to
heart
Déjame
que
te
invente
un
sueño
Let
me
invent
you
a
dream
Como
suave
por
tu
cabello
baja
Like
a
soft
rush
down
your
hair
Hasta
tus
hombros,
luna
y
sol
To
your
shoulders,
moon
and
sun
Deja
todo
y
escapa
ahora
Leave
everything
and
escape
now
Por
el
espejo
sola
y
miedo
adentro
By
the
mirror
alone
and
with
a
fear
Interrumpiéndome
la
voz
Interrupting
my
voice
Guarda
el
secreto
de
esta
noche
en
tu
bureau
Keep
the
secret
of
this
night
in
your
bureau
Del
mundo
a
un
beso
From
the
world
to
a
kiss
Y
de
las
once
hasta
las
dos
And
from
eleven
to
two
Y
de
las
once
hasta
las
dos
And
from
eleven
to
two
Diluvio
de
estrellas
Flood
of
stars
De
un
paso
a
tu
huella
From
one
step
to
your
footprint
¿Quién
puede
llegar?
Who
can
arrive?
Deja
el
pacto
de
un
"hasta
luego"
Leave
a
pact
of
a
"see
you
later"
Por
si
acaso
cayera
en
este
juego
In
case
I
fall
into
this
game
Mi
inocente
corazón
My
innocent
heart
Deja
tiempo
para
el
encanto
Leave
time
for
the
charm
Y
la
luz
encendida
de
tu
cuarto
And
the
light
on
in
your
room
Por
si
encuentro
una
razón
In
case
I
find
a
reason
Deja
una
nota
si
tuvieras
que
salir
Leave
a
note
if
you
have
to
go
out
Que
poco
importa
si
no
te
olvidas
de
mí
That
it
doesn't
matter
if
you
don't
forget
me
Si
no
te
olvidas
de
mí
If
you
don't
forget
me
Diluvio
de
estrellas
Flood
of
stars
De
un
paso
a
tu
huella
From
one
step
to
your
footprint
¿Quién
puede
llegar?
Who
can
arrive?
Deja
incienso
para
la
sala
Leave
incense
for
the
room
Y
en
ese
piano
negro
media
escala
And
in
that
black
piano
half
a
scale
Por
si
llega
una
canción
In
case
a
song
comes
Deja
loco
al
dragón
Chimuelo
Leave
Toothless
the
dragon
crazy
Y
no
le
cuentes
que
si
acaso
vuelvo
And
don't
tell
him
that
if
I
come
back
Es
porque
debo
algún
perdón
It's
because
I
owe
him
an
apology
Deja
la
llave
y
un
"te
quiero"
en
el
jardín
Leave
the
key
and
an
"I
love
you"
in
the
garden
Que
a
media
tarde
no
respondo
bien
por
mí
That
in
the
afternoon
I
don't
answer
well
for
myself
Y
nunca
encuentro
a
dónde
ir
And
I
never
find
where
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.