Alejandro Filio - La Espera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - La Espera




La Espera
Ожидание
El tiempo llegará, como lo anuncia el libro
Время придет, как предсказывает книга,
Entonces cambiarán el hombre y las mareas
Тогда изменятся человек и морские приливы.
Algunos volarán buscando el infinito
Некоторые взлетят, ища бесконечность,
Pero otros quedarán logrando la tarea
Но другие останутся, завершая начатое,
Pero otros
Но другие,
Pero otros quedarán logrando la tarea
Но другие останутся, завершая начатое,
La tarea
Начатое.
Al horizonte
На горизонте
Siete de luz esperan
Семеро светлых ждут,
Y con sus voces
И своими голосами
Derriban mil estrellas
Они сбивают тысячи звезд.
El tiempo llegará, lo han dicho los profetas
Время придет, так говорили пророки,
Y solo la verdad será nuestro destino
И только истина станет нашей судьбой.
El viento, el sol y el mar ordenarán la tierra
Ветер, солнце и море упорядочат землю,
Su corazón dará como un fruto a sus hijos
Ее сердце даст, как плод, своим детям,
Su corazón dará como un fruto a sus hijos
Ее сердце даст, как плод, своим детям,
A sus hijos
Своим детям,
A sus hijos
Своим детям.
Entonces, solo
Тогда, лишь один,
Un ser callado piensa
Безмолвный, думает,
Lo mira todo
Он видит всё,
Recién alado, vuela
Недавно окрыленный, летит.
El tiempo llegará y acaso el equilibrio
Время придет, и, возможно, равновесие
Vendrá con el amor a darnos la belleza
Придет с любовью, чтобы дать нам красоту.
La luz será por fin la imagen y el destino
Свет наконец станет образом и судьбой,
Y un ángel cantará para acabar la espera
И ангел запоет, чтобы окончить ожидание,
Y un ángel
И ангел,
Y un ángel cantará para acabar la espera
И ангел запоет, чтобы окончить ожидание,
La espera
Ожидание.





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.