Paroles et traduction Alejandro Filio - La Búsqueda del Sol
La Búsqueda del Sol
В поисках солнца
Después
de
tu
partida
После
твоего
ухода
Está
de
más
otra
venida
de
la
luna
Мне
не
нужно
больше,
чтобы
приходила
луна,
Prisionera
bajo
el
mar
Она
– пленница
под
водой.
Al
borde
de
la
noche
На
грани
ночи
Reconozco
tantas
voces
compañeras
Я
узнаю
так
много
голосов
товарищей,
Repitiendo
soledad
Повторяющих
одиночество.
No
hay
nada
más
Нет
ничего
больше,
Que
hacernos
daño
para
darnos
la
verdad
Чем
причинять
друг
другу
боль,
чтобы
открыть
правду.
No
hay
nada
más
Нет
ничего
больше,
Que
dos
abismos
y
una
sola
oscuridad
Чем
две
бездны
и
одна
общая
тьма.
No
hay
nada
más
Нет
ничего
больше,
Que
lo
que
pueda
rescatarse
con
la
voz
Чем
то,
что
можно
спасти
голосом,
Que
lo
que
pueda
iluminarse
por
amor
Чем
то,
что
можно
осветить
любовью.
La
búsqueda
del
sol,
la
búsqueda
del
sol
В
поисках
солнца,
в
поисках
солнца.
Detrás
de
lo
perdido,
После
того,
что
потеряно,
Solo
queda
el
parecido
de
tu
vuelo
Остается
только
подобие
твоего
полета,
Con
mis
ganas
de
volar
С
моим
желанием
летать.
Caminas
rumba
al
norte
Ты
идешь
на
север,
Se
me
pierde
el
horizonte
que
pretendes
Теряется
горизонт,
который
ты
пытаешься
A
mi
lado
conquistar
Покорить
рядом
со
мной.
Donde
la
luz
se
descompone
sin
jamás
Где
свет
распадается,
не
исчезая
совсем.
Donde
se
pierde
el
corazón
en
libertad
Где
сердце
теряется
на
свободе.
Para
encontrarnos,
frente
a
frente
sin
dolor
Чтобы
найтись,
лицом
к
лицу,
без
боли.
Para
volver
a
iluminarnos
por
amor
Чтобы
снова
осветить
друг
друга
любовью.
La
búsqueda
del
sol,
la
búsqueda
del
sol
В
поисках
солнца,
в
поисках
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.