Alejandro Filio - La Misma Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - La Misma Guerra




La Misma Guerra
Та же война
Volvemos a empezar buscando
Мы снова начинаем искать,
Seguros esta vez del rumbo exacto.
Уверенные на этот раз в верном направлении.
Tiramos al azar los dados
Бросаем кости наугад,
Y ahora quién vendrá
И кто же теперь придет,
Y ahota quién vendrá (bis)
И кто же теперь придет (2 раза),
Para juzgarnos.
Чтобы судить нас?
Sentimos como nuevo el aire,
Чувствуем, как воздух снова свеж,
La noche nos espera a media calle,
Ночь ждет нас посреди улицы,
La luna coqueteando a Marte
Луна флиртует с Марсом,
Y ahora quién vendrá
И кто же теперь придет,
Y ahota quién vendrá (bis)
И кто же теперь придет (2 раза),
Para quedarse.
Чтобы остаться?
Es el mismo juego con el mismo nombre,
Это та же игра с тем же названием,
Es el mismo espejo que no responde,
Это то же зеркало, которое не отвечает,
Es la misma calle, la misma acera
Это та же улица, тот же тротуар,
Y volver a empezar la misma guerra.
И снова начинать ту же войну.
Después de caminar descalzos
После того, как прошел босиком,
Sin nada que contar y nadie en la mano
Без ничего, чтобы рассказать, и ни с кем за руку,
Te encuentro frente a frente en cambio
Я встречаю тебя лицом к лицу, и все меняется,
Y ahota qué vendrá
И что же теперь придет,
Y ahota qué vendrá (bis)
И что же теперь придет (2 раза),
Para cambiarnos.
Чтобы изменить нас?
Es el mismo juego con el mismo nombre,
Это та же игра с тем же названием,
Es el mismo espejo que no responde,
Это то же зеркало, которое не отвечает,
Es la misma calle, la misma acera
Это та же улица, тот же тротуар,
Y volver a empezar la misma guerra.
И снова начинать ту же войну.
(Bis)
(2 раза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.