Paroles et traduction Alejandro Filio - La Misma Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misma Guerra
Та же война
Volvemos
a
empezar
buscando
Мы
снова
начинаем
искать,
Seguros
esta
vez
del
rumbo
exacto.
Уверенные
на
этот
раз
в
верном
направлении.
Tiramos
al
azar
los
dados
Бросаем
кости
наугад,
Y
ahora
quién
vendrá
И
кто
же
теперь
придет,
Y
ahota
quién
vendrá
(bis)
И
кто
же
теперь
придет
(2
раза),
Para
juzgarnos.
Чтобы
судить
нас?
Sentimos
como
nuevo
el
aire,
Чувствуем,
как
воздух
снова
свеж,
La
noche
nos
espera
a
media
calle,
Ночь
ждет
нас
посреди
улицы,
La
luna
coqueteando
a
Marte
Луна
флиртует
с
Марсом,
Y
ahora
quién
vendrá
И
кто
же
теперь
придет,
Y
ahota
quién
vendrá
(bis)
И
кто
же
теперь
придет
(2
раза),
Para
quedarse.
Чтобы
остаться?
Es
el
mismo
juego
con
el
mismo
nombre,
Это
та
же
игра
с
тем
же
названием,
Es
el
mismo
espejo
que
no
responde,
Это
то
же
зеркало,
которое
не
отвечает,
Es
la
misma
calle,
la
misma
acera
Это
та
же
улица,
тот
же
тротуар,
Y
volver
a
empezar
la
misma
guerra.
И
снова
начинать
ту
же
войну.
Después
de
caminar
descalzos
После
того,
как
прошел
босиком,
Sin
nada
que
contar
y
nadie
en
la
mano
Без
ничего,
чтобы
рассказать,
и
ни
с
кем
за
руку,
Te
encuentro
frente
a
frente
en
cambio
Я
встречаю
тебя
лицом
к
лицу,
и
все
меняется,
Y
ahota
qué
vendrá
И
что
же
теперь
придет,
Y
ahota
qué
vendrá
(bis)
И
что
же
теперь
придет
(2
раза),
Para
cambiarnos.
Чтобы
изменить
нас?
Es
el
mismo
juego
con
el
mismo
nombre,
Это
та
же
игра
с
тем
же
названием,
Es
el
mismo
espejo
que
no
responde,
Это
то
же
зеркало,
которое
не
отвечает,
Es
la
misma
calle,
la
misma
acera
Это
та
же
улица,
тот
же
тротуар,
Y
volver
a
empezar
la
misma
guerra.
И
снова
начинать
ту
же
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.