Paroles et traduction Alejandro Filio - Medio Abrazo
Medio Abrazo
Половина объятия
Vengo
con
las
alas
extendidas
Я
прихожу
с
распростертыми
крыльями,
Y
contando
las
heridas
que
me
hicieron
por
amor
Подсчитывая
раны,
нанесенные
мне
любовью.
Tengo
medio
abrazo
para
darte
У
меня
есть
для
тебя
половина
объятия,
Lo
demás
está
en
el
arte
de
curarme
con
tu
voz
Остальное
— в
искусстве
исцеления
твоим
голосом.
Déjame
mirarte
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя,
Y
luego
adiós
А
потом
— прощай.
Que
me
roba
el
sueño
y
el
dolor
Ведь
ты
крадешь
мой
сон
и
покой,
Mala
noche
y
cero
desayuno
Плохая
ночь
и
никакого
завтрака,
Sin
contar
el
infortunio
de
otro
cuarto
fumador
Не
говоря
уже
о
несчастье
очередной
прокуренной
комнаты.
Por
si
es
poco,
vuelo
retrasado
В
довершение
всего,
задержанный
рейс,
Sobrecargo
acomplejado
y
un
equipo
de
futbol
Закомплексованный
стюард
и
футбольная
команда.
Pero
esta
es
mi
casa
Но
это
мой
дом,
Guárdame
este
Filio
en
el
rincón
Сохрани
этот
кусочек
меня
в
уголке.
Como
siempre
humano
Как
всегда,
человечный.
Se
me
fueron
de
la
mano
cuatro
tonos
y
el
reloj
У
меня
из
рук
ускользнули
четыре
тональности
и
время.
En
una
foto,
un
beso
На
фото
— поцелуй,
Si
supieran
lo
poco
que
soy
Если
бы
они
знали,
как
мало
я
значу.
Con
las
alas
extendidas
С
распростертыми
крыльями,
Y
contando
las
heridas
que
me
hicieron
por
amor
Подсчитывая
раны,
нанесенные
мне
любовью.
Tengo
medio
abrazo
para
darte
У
меня
есть
для
тебя
половина
объятия,
Lo
demás
está
en
el
arte
Остальное
— в
искусстве
De
curarme
con
tu
voz
Исцеления
твоим
голосом.
Déjame
mirarte
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя,
Y
luego
adiós
А
потом
— прощай.
Que
me
roba
el
sueño
y
el
Ведь
ты
крадешь
мой
сон
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.