Paroles et traduction Alejandro Filio - Mujer y Domingo
Mujer y Domingo
Женщина и воскресенье
Si
llego
con
el
alma
al
descubierto
Если
я
прихожу
с
открытой
душой
Y
te
cuento
que
vengo
enamorado
И
говорю
тебе,
что
влюблен,
Toca
esta
verdad
Прикоснись
к
этой
правде
Con
la
claridad
que
dan
los
años
С
ясностью,
которую
дарят
годы,
Con
la
claridad
que
dan
los
años
С
ясностью,
которую
дарят
годы.
Me
duele
la
noche
con
tu
risa
Мне
больно
от
ночи
с
твоим
смехом,
Ni
cierta
soledad,
la
que
me
abraza
И
от
некоей
одиночества,
что
обнимает
меня,
Si
no
llega
el
sol
Если
не
приходит
солнце,
Me
basta
con
tu
voz
de
luna
clara
Мне
достаточно
твоего
голоса,
ясного,
как
луна,
Me
basta
con
tu
voz
de
luna
clara
Мне
достаточно
твоего
голоса,
ясного,
как
луна.
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Hasta
la
mujer
de
aquel
domingo
К
женщине
того
воскресенья,
Sentada
a
la
orilla
del
limbo
Сидящей
на
краю
забвения,
Tejiendo
ilusiones
conmigo
Плетущей
иллюзии
вместе
со
мной.
Y
si
no
es
verdad
А
если
это
неправда,
Que
me
lleve
el
mar
hacia
otra
isla
Пусть
море
унесет
меня
на
другой
остров,
Con
viento
y
timón
desbocados
С
ветром
и
безудержным
рулем,
Cantando
esta
voz
a
otro
lado
Напевая
этот
голос
в
другом
месте,
Cantando
esta
voz
a
otro
lado
Напевая
этот
голос
в
другом
месте.
Si
sientes
que
te
toco
y
no
me
miras
Если
ты
чувствуешь
мое
прикосновение
и
не
смотришь
на
меня,
Como
si
fuera
un
ángel
distraído
Как
будто
я
рассеянный
ангел,
Nube
que
te
vas
Облако,
что
уплывает,
No
te
lleves
más
para
el
olvido
Не
уноси
с
собой
больше
в
забвение,
No
te
lleves
más
para
el
olvido
Не
уноси
с
собой
больше
в
забвение.
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Hasta
la
mujer
de
aquel
domingo
К
женщине
того
воскресенья,
Sentada
a
la
orilla
del
limbo
Сидящей
на
краю
забвения,
Tejiendo
ilusiones
conmigo
Плетущей
иллюзии
вместе
со
мной.
Y
si
no
es
verdad
А
если
это
неправда,
Que
me
lleve
el
mar
hacia
otra
isla
Пусть
море
унесет
меня
на
другой
остров,
Con
viento
y
timón
desbocados
С
ветром
и
безудержным
рулем,
Cantando
esta
voz
a
otro
lado
Напевая
этот
голос
в
другом
месте,
Cantando
esta
voz
a
otro
lado
Напевая
этот
голос
в
другом
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Herrera Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.