Paroles et traduction Alejandro Filio - No Te Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Cambio
I Will Not Change You
Compañera,
si
me
alejo
un
día
Companion,
if
I
leave
one
day
Una
tarde,
una
mañana,
un
junio
An
afternoon,
a
morning,
a
June
Solo
es
momentánea
la
partida
The
departure
is
only
temporary
No
te
escribo
en
despedida
I
am
not
writing
to
you
in
farewell
Porque
no
levanto
un
muro
Because
I
am
not
putting
up
a
wall
Llevo
tu
cintura
bajo
el
brazo
I
carry
your
waist
under
my
arm
Brilla
cada
nota
en
cada
aplauso
Each
note
shines
in
each
applause
Cura
una
canción
cualquier
ausencia
A
song
cures
any
absence
Y
aligera
la
impaciencia
And
lightens
the
impatience
De
regreso
hasta
tu
abrazo
Of
returning
to
your
embrace
No
te
cambio
por
un
verso
I
don't
change
you
for
a
verse
Una
voz,
una
palabra
A
voice,
a
word
Eres
parte
de
este
intento
You
are
part
of
this
attempt
De
estas
manos,
de
esta
causa
Of
these
hands,
of
this
cause
Y
no
vale
una
tonada
And
a
tune
is
not
worth
Más
que
el
tono
de
tu
cuerpo
More
than
the
tone
of
your
body
Cuando
cae
sobre
la
almohada
When
it
falls
on
the
pillow
La
tormenta
de
tu
pelo
The
storm
of
your
hair
Compañera,
si
despiertas
una
Companion,
if
you
wake
up
one
Piensa
que
uno
somos
en
silencio
Think
that
we
are
one
in
silence
Es
la
soledad
buena
fortuna
Solitude
is
good
fortune
Cuando
brilla
entre
la
espera
When
it
shines
between
the
wait
De
quien
prometió
regreso
Of
the
one
who
promised
to
return
No
es
esta
verdad
antagonismo
This
truth
is
not
an
antagonism
Contra
la
verdad
que
nos
ampara
Against
the
truth
that
protects
us
No
hay
rivalidad,
no
existe
abismo
There
is
no
rivalry,
there
is
no
abyss
Entre
métricas
y
ritmos
Between
metrics
and
rhythms
Y
mi
boca
por
tu
espalda
And
my
mouth
on
your
back
No
te
cambio
por
un
verso
I
don't
change
you
for
a
verse
Una
voz,
una
palabra
A
voice,
a
word
Eres
parte
de
este
intento
You
are
part
of
this
attempt
De
estas
manos,
de
esta
causa
Of
these
hands,
of
this
cause
Y
no
vale
una
tonada
And
a
tune
is
not
worth
Más
que
el
tono
de
tu
cuerpo
More
than
the
tone
of
your
body
Cuando
cae
sobre
la
almohada
When
it
falls
on
the
pillow
La
tormenta
de
tu
pelo
The
storm
of
your
hair
No
te
cambio
por
un
verso
I
don't
change
you
for
a
verse
Una
voz
ni
una
palabra
A
voice
nor
a
word
Eres
parte
de
este
intento
You
are
part
of
this
attempt
De
estas
manos,
de
esta
causa
Of
these
hands,
of
this
cause
Y
no
vale
una
tonada
And
a
tune
is
not
worth
Más
que
el
tono
de
tu
cuerpo
More
than
the
tone
of
your
body
Cuando
cae
sobre
la
almohada
When
it
falls
on
the
pillow
La
tormenta
de
tu
pelo
The
storm
of
your
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gomez Herrera
Album
Filio
date de sortie
27-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.