Paroles et traduction Alejandro Filio - Otro Domingo Sin Sol (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Domingo Sin Sol (En Vivo)
Еще одно воскресенье без солнца (В живую)
Qué
sentido
del
humor
tuvo
el
destino
Какой
же
у
судьбы
странный
юмор,
Nos
jugó
la
broma
cruel
del
desamor
Она
сыграла
с
нами
злую
шутку
безответной
любви,
Y
despertamos
vencidos
И
мы
проснулись
побежденными
Otro
domingo
sin
sol.
В
еще
одно
воскресенье
без
солнца.
Como
si
se
desandara
en
el
camino
Как
будто
мы
шли
по
дороге
назад,
Como
dos
gotas
de
lluvia
en
un
ciclón
Как
две
капли
дождя
в
циклоне,
Te
debo
el
tiempo
perdido
Я
должен
тебе
потерянное
время,
Me
debes
lo
que
faltó.
Ты
должна
мне
то,
чего
не
хватило.
Qué
pesa
más
la
nieve
o
todo
el
frío
Что
тяжелее,
снег
или
холод,
Qué
dolerá
con
medio
corazón
Как
больно
с
половинкой
сердца,
Cómo
empezar
de
cero
y
al
vacío
Как
начать
с
нуля
и
в
пустоте,
Por
qué
jurar
que
está
seguro
lo
que
se
pactó.
Зачем
клясться,
что
то,
что
договорено,
нерушимо.
El
silencio
amaneció
siempre
contigo
Тишина
всегда
просыпалась
с
тобой,
O
tal
vez
debo
decir
que
entre
los
dos
Или,
может
быть,
я
должен
сказать,
что
между
нами,
Guarda
el
secreto
conmigo
Храни
этот
секрет
со
мной,
Por
si
escuchaste
mi
voz.
На
случай,
если
ты
услышала
мой
голос.
Desvividos
por
vivir
lo
que
vivimos
Измученные,
живя
тем,
чем
мы
жили,
Vaya
vida
la
que
hicimos
del
temor
Какую
жизнь
мы
сделали
из
страха,
Juras
que
hay
algo
encendido
Ты
клянешься,
что
что-то
горит,
Yo
no
percibo
calor.
Я
не
чувствую
тепла.
Qué
pesa
más
la
nieve
o
todo
el
frío
Что
тяжелее,
снег
или
холод,
Qué
dolerá
con
medio
corazón
Как
больно
с
половинкой
сердца,
Cómo
empezar
de
cero
y
al
vacío
Как
начать
с
нуля
и
в
пустоте,
Por
qué
jurar
que
está
seguro
lo
que
se
pactó.
Зачем
клясться,
что
то,
что
договорено,
нерушимо.
Qué
sentido
del
humor
tuvo
el
destino
Какой
же
у
судьбы
странный
юмор,
Nos
jugó
la
broma
cruel
del
desamor
Она
сыграла
с
нами
злую
шутку
безответной
любви,
Y
despertamos
vencidos
И
мы
проснулись
побежденными
Otro
domingo
sin
sol.
В
еще
одно
воскресенье
без
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.