Alejandro Filio - Otro Domingo Sin Sol (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Otro Domingo Sin Sol (En Vivo)




Otro Domingo Sin Sol (En Vivo)
Еще одно воскресенье без солнца (В живую)
Qué sentido del humor tuvo el destino
Какой же у судьбы странный юмор,
Nos jugó la broma cruel del desamor
Она сыграла с нами злую шутку безответной любви,
Y despertamos vencidos
И мы проснулись побежденными
Otro domingo sin sol.
В еще одно воскресенье без солнца.
Como si se desandara en el camino
Как будто мы шли по дороге назад,
Como dos gotas de lluvia en un ciclón
Как две капли дождя в циклоне,
Te debo el tiempo perdido
Я должен тебе потерянное время,
Me debes lo que faltó.
Ты должна мне то, чего не хватило.
Qué pesa más la nieve o todo el frío
Что тяжелее, снег или холод,
Qué dolerá con medio corazón
Как больно с половинкой сердца,
Cómo empezar de cero y al vacío
Как начать с нуля и в пустоте,
Por qué jurar que está seguro lo que se pactó.
Зачем клясться, что то, что договорено, нерушимо.
El silencio amaneció siempre contigo
Тишина всегда просыпалась с тобой,
O tal vez debo decir que entre los dos
Или, может быть, я должен сказать, что между нами,
Guarda el secreto conmigo
Храни этот секрет со мной,
Por si escuchaste mi voz.
На случай, если ты услышала мой голос.
Desvividos por vivir lo que vivimos
Измученные, живя тем, чем мы жили,
Vaya vida la que hicimos del temor
Какую жизнь мы сделали из страха,
Juras que hay algo encendido
Ты клянешься, что что-то горит,
Yo no percibo calor.
Я не чувствую тепла.
Qué pesa más la nieve o todo el frío
Что тяжелее, снег или холод,
Qué dolerá con medio corazón
Как больно с половинкой сердца,
Cómo empezar de cero y al vacío
Как начать с нуля и в пустоте,
Por qué jurar que está seguro lo que se pactó.
Зачем клясться, что то, что договорено, нерушимо.
Qué sentido del humor tuvo el destino
Какой же у судьбы странный юмор,
Nos jugó la broma cruel del desamor
Она сыграла с нами злую шутку безответной любви,
Y despertamos vencidos
И мы проснулись побежденными
Otro domingo sin sol.
В еще одно воскресенье без солнца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.