Alejandro Filio - Pájaro de Hielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Pájaro de Hielo




Pájaro de Hielo
Ледяная птица
Pájaro de hielo
Ледяная птица
Que por la sombra vas
Скользящая в тени
Te llevas el anhelo de volar y de volar
Уносишь с собой мечту о полете
De volar y de volar
О полете, полете
Por las cuatro esquinas
По всем четырем углам
Pendiente de otra más
В ожидании следующего
Colgando de tu risa nos vendrá la libertad
Держась за твой смех, мы обретем свободу
Nos vendrá la libertad
Мы обретем свободу
Canto del destierro
Песня изгнания
Quien comprenderá
Кто поймет
Que el sueño de los muertos es el nuestro por soñar
Что мечты мертвых это наши мечты
Es el sueño por soñar
Мечты, за которыми мы гонимся
Y duerme nuestro anhelo
И дремлет наша надежда
Para recuperar
В ожидании восстановления
Mañana volveremos porque el cambio llegará
Завтра мы вернемся, ибо перемены наступят
Porque el cambio llegará
Перемены наступят
En cada hijo nuestro
В каждом нашем ребенке
Seguro brillará
Искра обязательно загорится
La lucha de este tiempo, nuestro instinto de pelear
Борьба нашего времени, наш инстинкт сражаться
Nuestro instinto de pelear
Наш инстинкт сражаться
Para la victoria
Для победы
Habrá que trabajar
Надо будет потрудиться
No caben en la gloria los que callan la verdad
В славе нет места тем, кто замалчивает правду
Los que callan la verdad
Тем, кто замалчивает правду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.