Alejandro Filio - Pez Volador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Pez Volador




Pez Volador
Flying Fish
Con permiso o sin él
With or without permission
De la mano del sol volaré para darme un abrazo
Hand in hand with the sun I will fly to give myself a hug
No hay dolor que no venga de amar
There is no pain that does not come from loving
Ni camino, ni tiempo, ni espacio
No path, no time, no space
Con permiso o sin él
With or without permission
No me harán esperar ni un segundo para lo que sueño
I will not be made to wait a second for what I dream
Soy el dueño de cada lugar
I am the master of every place
Soy el alma que abriga a este canto
I am the soul that shelters this song
Por qué tanto esperé, por qué tanto
Why did I wait so long, why so long
A este tiempo de pez volador
For this time of the flying fish
No me harán el favor
They will not do me the favor
De invitarme a su estanque mortal
Of inviting me to their mortal pond
Con permiso o sin él
With or without permission
A la luz robaré lo perfecto, la fuerza de un rayo
From the light I will steal the perfect, the power of a ray
Cual caballo de salto que va
Like a jumping horse that goes
Devorando al pasar de los astros
Devouring the stars as it passes
Con permiso o sin él
With or without permission
Por que vale la pena intentar lo que fue un imposible
Because it is worth trying what was an impossible dream
No me impide esta mano tocar
This hand does not prevent me from touching
Lo que suele mirarse lejano
What is usually seen as distant






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.