Alejandro Filio - Pobre de Aquel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Pobre de Aquel




Pobre de Aquel
Pity that one
Pobre de aquel
Pity that one
Que busca una palmera
Who looks for a palm tree
Para componer una canción
To compose a song
Que venda copias a granel
That sells copies in bulk
Por la marca que le dio
For the brand that gave it
Oficio en la menor cordura
Trade in the least bit of sanity
Pobre de aquel
Pity that one
Que va escuchando gritos
Who goes listening to screams
Pero nada más
But nothing more
Cuando el aplauso
When the applause
Suele darnos la verdad
Usually gives us the truth
La justa dimensión
The just dimension
En esta profesión sin meta
In this profession without a goal
Pobre de
Pity me
Que miro más allá de mi nariz
Who sees beyond my nose
Que vivo en el futuro en mi país
Who lives in the future in my country
¡Hay tanto pobre por ahí!
There are so many poor people out there!
Y pobre del que no ha de empobrecer
And pity the one who doesn't have to get poor
Para crecer
To grow
Pobre de aquel
Pity that one
Que avanza un paso
Who moves forward one step
Pero vuelve cinco atrás
But goes back five
Encuentra el oro
Finds the gold
Mientras pierde mucho más
While losing much more
¡qué fallo! digo yo
What a mistake! I say
Y pobre del que no lo entienda
And pity the one who doesn't understand it
Pobre seré si no prevengo
I will be poor if I do not prevent it
De la piedra al pie
From the stone to the foot
Si no obedezco al ojo
If I do not obey the eye
Cuando ve
When it sees
Si no hago caso al porvenir
If I do not pay attention to the future
Si canto sólo para subsistir
If I sing only to survive
Y no vivir
And not live
Pobre de aquel
Pity that one
Que busca una palmera
Who looks for a palm tree
Para componer una canción
To compose a song
Que venda copias a granel
That sells copies in bulk
Por la marca que le dio
For the brand that gave it
Oficio en la menor cordura
Trade in the least bit of sanity
Pobre de aquel (bis)
Pity that one (bis)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.