Paroles et traduction Alejandro Filio - Por Algo Estamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Algo Estamos
For Something We Are
¿Cuánto
se
puede
contar
de
lo
pasado?
How
much
can
be
told
of
the
past?
Del
abismo
de
la
historia
Of
the
abyss
of
history
Sin
embargo,
estoy
aquí
y
vengo
armado
However,
I
am
here
and
I
come
armed
No
es
de
moda
la
memoria
Memory
is
not
fashionable
No
me
basta
una
canción
One
song
is
not
enough
for
me
Si
me
falta
el
corazón
If
I
lack
the
heart
Del
camino
que
se
abrió
venimos
todos
We
all
come
from
the
path
that
opened
De
algún
sueño
prometido
From
some
promised
dream
De
la
voz
de
una
mujer
y
de
algún
modo
From
the
voice
of
a
woman
and
somehow
De
un
"te
quiero",
de
un
suspiro
Of
an
"I
love
you",
of
a
sigh
Para
andar
y
resistir
To
walk
and
endure
Cambio
todo
por
sentir
I
change
everything
to
feel
Que
somos
lo
que
sigue
That
we
are
what
follows
Que
estamos
enganchados
That
we
are
hooked
Al
tren
del
porvenir,
a
cada
paso
To
the
train
of
the
future,
at
each
step
Rompiendo
la
frontera
en
un
abrazo
Breaking
the
border
in
an
embrace
Por
algo
estamos
For
something
we
are
Que
somos
lo
que
sigue
That
we
are
what
follows
Que
estamos
enganchados
That
we
are
hooked
Al
tren
del
porvenir,
a
cada
paso
To
the
train
of
the
future,
at
each
step
Rompiendo
la
frontera
en
un
abrazo
Breaking
the
border
in
an
embrace
Por
algo
estamos
For
something
we
are
Dijo
Silvio
alguna
vez,
y
sigue
escrito
Silvio
once
said,
and
it
is
still
written
"Viene
un
tiempo
de
conejos"
"A
time
of
rabbits
is
coming"
Es
también
mi
parecer,
su
manuscrito
It
is
also
my
opinion,
his
manuscript
Aunque
siga
estando
lejos
Though
it
may
still
be
far
away
Pertenezco
a
la
verdad
I
belong
to
the
truth
No
me
canso
de
esperar
I
do
not
tire
of
waiting
Que
somos
lo
que
sigue
That
we
are
what
follows
Que
estamos
enganchados
That
we
are
hooked
Al
tren
del
porvenir,
a
cada
paso
To
the
train
of
the
future,
at
each
step
Rompiendo
la
frontera
en
un
abrazo
Breaking
the
border
in
an
embrace
Por
algo
estamos
For
something
we
are
Que
somos
lo
que
sigue
That
we
are
what
follows
Que
estamos
enganchados
That
we
are
hooked
Al
tren
del
porvenir,
a
cada
paso
To
the
train
of
the
future,
at
each
step
Rompiendo
la
frontera
en
un
abrazo
Breaking
the
border
in
an
embrace
Por
algo
estamos
(oye)
For
something
we
are
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.