Alejandro Filio - Por el Puente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Por el Puente




Por el Puente
По мосту
Por el puente que cruza
По мосту, что ведет
Desde la mañana a tu cuerpo
С утра к твоему телу,
He dejado morusas
Я оставил печали,
Por ver si es posible el regreso
Чтобы узнать, возможно ли возвращение.
Y sembré la vereda de soles
И усеял тропу солнцами,
Y cubrí la alborada de besos
И покрыл рассвет поцелуями,
Por si acaso estuviera en tus planes
На случай, если в твоих планах
Sumarme a tu tiempo
Присоединиться к твоему времени,
Sumarme a tu tiempo
Присоединиться к твоему времени.
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Por el puente que lleva
По мосту, что ведет
Desde lo imposible a lo bello
От невозможного к прекрасному,
Que camino de todo
Я иду от всего,
Pues todo en tu abrazo lo encuentro
Ведь всё в твоих объятиях нахожу.
Y entre flores y abejas, mascotas
И среди цветов, пчел, домашних животных,
Voy cantando y pensando en tu boca
Иду, пою и думаю о твоих губах,
Voy dejando tristezas y nubes
Оставляю печали и тучи
Detrás de la loma, detrás de la loma
Позади холма, позади холма.
He pensado en secreto
Я думал втайне
En mudarme detrás de tu espejo
Поселиться за твоим зеркалом
Y mirarte callada y desnuda
И смотреть на тебя молча и обнаженную,
Destructora de todas mis dudas
Разрушительницу всех моих сомнений,
Perfumando a las horas
Наполняющую ароматом часы,
Amiga y señora del sueño
Подругу и госпожу сна.
Por el puente que cruza
По мосту, что ведет
Desde la mañana a tu cuerpo
С утра к твоему телу,
He dejado morusas
Я оставил печали,
Por ver si es posible el regreso
Чтобы узнать, возможно ли возвращение.
Y sembré la vereda de soles
И усеял тропу солнцами,
Y cubrí la alborada de besos
И покрыл рассвет поцелуями,
Por si acaso estuviera en tus planes
На случай, если в твоих планах
Sumarme a tu tiempo
Присоединиться к твоему времени,
Sumarme a tu tiempo
Присоединиться к твоему времени.
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.