Alejandro Filio - Pregúntale a Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Pregúntale a Ana




Pregúntale a Ana
Ask Ana
Venías por la calle
You came down the street
Con esa flor buscando
With that flower searching
A un corazón cobarde
For a cowardly heart
A uno cansado
For a tired one
Y luego te volvías
And then you turned around
Con un dolor callado
With a silent pain
Con la filosofía
With the philosophy
Que dan tus manos
That your hands give
No vuelvas a buscarme
Don't come back looking for me
Si no me encuentro
If I don't find myself
Si te hago daño
If I hurt you
Si este "te quiero" es más pequeño
If this "I love you" is smaller
Más que tus años
Smaller than your years
Hay cosas que se anidan
There are things that nest
Muy dentro de nosotros
Deep within us
Y vuelan con la vida
And they fly with life
O con tus ojos
Or with your eyes
No de muchas otras
I don't know about many others
Es que crecí buscando
It is that I grew up looking
Batallas y derrotas
Battles and defeats
Luego tus brazos
Then your arms
Es que te vas mañana
Because you're leaving tomorrow
Es que te llevas
Because you're taking
Es que te apartas
Because you're moving away
Es que no intento seguir cortando
Because I'm not trying to keep cutting
Tus tiernas alas
Your tender wings
Venías por la calle
You came down the street
Con esa flor buscando
With that flower searching
No si me encontraste
I don't know if you found me
O estoy soñando
Or I'm dreaming
Tu luz para mi sombra
Your light for my shadow
Tu boca entre mis labios
Your mouth between my lips
Tus sueños y mis cosas
Your dreams and my things
Se están matando
Are killing each other
Pero recordarás
But you will remember
Tiempo de novia entre tus proyectos
Time as a girlfriend among your projects
Pregúntale a Ana
Ask Ana
Cuánto te quiero
How much I love you
Cuánto te quiero
How much I love you
Pero recordarás
But you will remember
Tiempo de novia entre tus proyectos
Time as a girlfriend among your projects
Pregúntale a Ana
Ask Ana
Cuánto te quiero
How much I love you
Cuánto te quiero
How much I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.