Alejandro Filio - Quizás una Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Quizás una Flor




Quizás una Flor
Perhaps a Flower
Una nube se levantó
A cloud rose up
Y una flor dejó de ser.
And a flower ceased to be.
La mañana se pintó de gris
The morning painted itself gray
Y en pleno sol se siente el fin.
And in the sunlight, the end is felt.
Hombres verdes que de acero son
Green men who are of steel
Y en su mirar se ve un cañón,
And in their gaze, a cannon is seen
Se preparan para terminar
Are preparing to end
Con su verdad, con su color.
With their truth, with their color.
Quizá otra vez podamos ver
Perhaps once again, we could see
Una mañana despertar.
A morning awakening.
Quizá esa flor cayó en el mar
Perhaps that flower fell into the sea
Y a alguna playa llegará.
And will reach some shore.
Por el cielo se pueden mirar
In the sky, a thousand birds
Mil pájaros de vuelo fatal.
Can be seen in lethal flight.
Y la tierra se estremece al ver
And the earth shudders to see
La sangre al fin sobre su piel.
Blood finally upon its skin.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.