Paroles et traduction Alejandro Filio - Requiem para un Suicidio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem para un Suicidio
Requiem for a Suicide
Duérmete,
Filio,
que
ya
no
hay
más
voz
Go
to
sleep,
my
love,
for
there's
no
more
voice
Que
te
pida
otro
tono
mayor
o
menor
To
ask
you
for
another
tone,
major
or
minor
O
que
insista
en
la
historia
que
tú
y
que
yo
Or
to
insist
on
the
story
that
you
and
I
Duérmete,
Filio,
y
abrázate
al
sol
Go
to
sleep,
my
love,
and
embrace
the
sun
Porque
el
tiempo
es
más
frío
que
aquel
corazón
Because
time
is
colder
than
that
heart
Que
no
entiende
que
el
mundo
se
vuelve
mejor
That
doesn't
understand
that
the
world
becomes
better
Que
la
banca
despierta
para
dar
la
razón
That
the
bank
wakes
up
to
prove
the
point
Que
la
lucha
está
muerta,
el
amor
That
the
fight
is
dead,
love
Y
si
quieres
volar,
no
despiertes
And
if
you
want
to
fly,
don't
wake
up
Libertad
es
con
uñas
y
dientes
Freedom
is
with
fingernails
and
teeth
Que
la
presa
se
vuelve
más
débil
That
the
prey
becomes
weaker
Que
la
música
es
hoy
That
music
is
today
El
imbécil
que
baila
mejor
The
fool
who
dances
better
Duérmete,
Filio,
arrebata
la
paz
Go
to
sleep,
my
love,
seize
peace
La
que
nunca
tuviste,
la
del
sueño
mortal
The
one
you
never
had,
the
one
of
mortal
sleep
Y
si
cierras
los
ojos,
tendrás
la
verdad
And
if
you
close
your
eyes,
you'll
have
the
truth
Duérmete,
Filio,
no
hay
nada
que
hacer
Go
to
sleep,
my
love,
there's
nothing
to
do
Recupera
a
ese
niño,
el
que
nunca
se
fue
Recover
that
child,
the
one
who
never
left
Escuchando
a
tu
oído
otra
voz
de
mujer
Hearing
another
woman's
voice
in
your
ear
Que
te
entiende
Who
understands
you
Que
el
silencio
está
adentro
cantando
otro
adiós
That
silence
is
inside,
singing
another
goodbye
Que
se
acaba
lo
incierto,
el
dolor
That
uncertainty,
pain,
is
ending
Y
si
quieres
volar,
no
despiertes
And
if
you
want
to
fly,
don't
wake
up
Libertad
es
con
uñas
y
dientes
Freedom
is
with
fingernails
and
teeth
Que
la
presa
se
vuelve
más
débil
That
the
prey
becomes
weaker
Que
la
música
es
hoy
otro
imbécil
That
music
is
today
another
fool
Y
si
quieres
volar,
no
despiertes
And
if
you
want
to
fly,
don't
wake
up
Libertad
es
con
uñas
y
dientes
Freedom
is
with
fingernails
and
teeth
Que
la
presa
se
vuelve
más
débil
That
the
prey
becomes
weaker
Que
la
música
es
hoy
el
imbécil
que
baila
That
music
is
today
the
fool
who
dances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.