Alejandro Filio - Se Trata de Sentir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Se Trata de Sentir




Se Trata de Sentir
It's All About Feeling
Si te perdiera
If I lost you
Si no estuvieras cuando sale el sol
If you weren't there when the sun rises
Si te perdiera
If I lost you
Si no existieras para mi estación
If you didn't exist for my season
No quiero nada
I don't want anything
Sin tu mirada, sin tu mirada no
Without your gaze, without your gaze, no
Si te perdiera
If I lost you
Si este secreto me fuese mejor
If this secret were better for me
Si te perdiera
If I lost you
Si fuera fiesta todo el desamor
If all heartbreak were a party
No habría palabra
There would be no words
Ni madrugada, ni madrugada para dos
No dawn, no dawn for two
Reto al destino que me vio
I defy destiny that saw me
Detrás de otra verdad
Behind another truth
No existe sino en esta voz
It only exists in this voice
Que trata de encontrar
That tries to find
Por lo que quieras sigo en pie
For whatever you want, I'm still standing
No paro de vivir
I don't stop living
Por lo demás lo muy bien
For the rest, I know it very well
Se trata de sentir
It's all about feeling
Se trata de sentir o no
It's all about feeling or not
Si te perdiera
If I lost you
Si no estuvieras cuando sale el sol
If you weren't there when the sun rises
Si te perdiera
If I lost you
Si no existieras para mi estación
If you didn't exist for my season
No quiero nada
I don't want anything
Sin tu mirada, sin tu mirada no
Without your gaze, without your gaze, no





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.