Paroles et traduction Alejandro Filio - Será Que Te Conozco
Será Que Te Conozco
Знакомо ли мне твое лицо
Será
que
te
conozco
Знакомо
ли
мне
твое
лицо,
Y
que
esta
vez
nos
espera
desde
entonces
И
ждала
ли
нас
эта
встреча
с
давних
пор,
Que
esa
luz
en
tus
ojos
И
этот
свет
в
твоих
глазах
Pudo
más
que
esta
tierra
y
estos
nombres.
Оказался
сильнее
этой
земли
и
всех
имён.
Que
seguimos
errantes,
Что
мы
всё
ещё
странствуем,
Que
estuvimos
de
paso
en
otra
estrella
Что
мы
были
лишь
прохожими
на
другой
звезде,
Que
lo
intentamos
antes
Что
мы
пытались
раньше,
Y
hoy
me
vuelve
tu
abrazo
a
la
pelea.
И
сегодня
твои
объятия
возвращают
меня
к
борьбе.
Todo
vendrá
de
tu
boca
Всё
придёт
из
твоих
уст
Para
la
luz
y
de
la
sombra.
Для
света
и
из
тени.
Todo
vendrá
si
recuerdas
Всё
придёт,
если
ты
вспомнишь
La
promesa
de
esta
sociedad
de
luz.
Обещание
этого
союза
света.
Será
que
te
conozco
Знакомо
ли
мне
твое
лицо,
Y
que
no
fue
coincidencia
nuestro
encuentro
И
не
была
ли
наша
встреча
случайной,
Porque
para
tu
voz
Потому
что
для
твоего
голоса
Se
ha
escapado
mi
nombre
del
silencio.
Моё
имя
вырвалось
из
тишины.
Que
quedamos
de
acuerdo
Что
мы
договорились
Para
buscar
el
sol
a
cada
paso,
Искать
солнце
на
каждом
шагу,
Donde
sólo
el
recuerdo,
Где
только
воспоминание,
Donde
sólo
la
noche
o
el
ocaso.
Где
только
ночь
или
закат.
Todo
vendrá
de
tu
boca
Всё
придёт
из
твоих
уст
Para
la
luz
y
de
la
sombra.
Для
света
и
из
тени.
Todo
vendrá
si
recuerdas
Всё
придёт,
если
ты
вспомнишь
La
promesa
de
esta
sociedad
de
luz.
Обещание
этого
союза
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.