Paroles et traduction Alejandro Filio - Trova Azul
Trova Azul
Голубая баллада
Despertaste
y
se
hizo
la
mañana
Ты
проснулась,
и
наступило
утро,
Y
después
con
tu
luz
llegó
otro
día
А
затем
с
твоим
светом
пришел
новый
день,
Que
acompañó
esta
voz
por
la
ventana
Который
сопровождал
этот
голос
из
окна,
Cadente
en
el
color
mi
melodía.
Мелодичный,
как
цвет
моей
мелодии.
Así
te
diste
vuelta
y
tu
sonrisa
Ты
повернулась,
и
твоя
улыбка
Me
explicó
que
un
lucero
se
quedaba
Объяснила
мне,
что
одна
звездочка
осталась,
Para
volar
los
dos
sobre
tu
cama
Чтобы
мы
вместе
парили
над
твоей
кроватью,
Para
decir
adiós
lo
que
dolía.
Чтобы
попрощаться
с
тем,
что
причиняло
боль.
Ay
mujer
te
traigo
flores
Ах,
женщина,
я
принес
тебе
цветы,
Más
que
aún
la
primavera
Прекраснее
самой
весны,
Deja
que
te
cante
mis
amores
Позволь
мне
спеть
тебе
о
моей
любви
Y
déjame
adornar
tu
cabecera.
И
позволь
украсить
твое
изголовье.
Con
el
color
azul
que
da
la
trova
Голубым
цветом
баллады
Pintaré
esta
canción
Susana
mía
Я
раскрашу
эту
песню,
моя
Сусанна,
A
toda
la
distancia
que
nos
roba
Все
расстояние,
что
нас
разделяет,
La
volveré
impecable
cercanía.
Я
превращу
в
безупречную
близость.
Para
que
en
un
abrazo
a
sol
completo
Чтобы
в
объятиях,
полных
солнца,
Te
derrames,
oh,
gota
de
rocío
Ты
пролилась,
о,
капля
росы,
El
hombre
que
soy
yo,
el
imperfecto
Мужчина,
которым
я
являюсь,
несовершенный,
Te
abraza
y
te
protege
de
otro
frío.
Обнимает
тебя
и
защищает
от
другого
холода.
Ay
mujer
te
traigo
flores
Ах,
женщина,
я
принес
тебе
цветы,
Más
que
aún
la
primavera
Прекраснее
самой
весны,
Deja
que
te
cante
mis
amores
Позволь
мне
спеть
тебе
о
моей
любви
Y
déjame
adornar
tu
cabecera.
И
позволь
украсить
твое
изголовье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Filio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.