Paroles et traduction Alejandro Filio - Tu Canción
Me
ha
dicho
cierto
conejo
que
Мне
сказал
один
кролик,
что
Llegaba
con
él
tu
canción
Он
принёс
с
собой
твою
песню.
No
supe
muy
bien
si
reír
Я
не
знал,
смеяться
мне
O
abrazarme
a
otra
noche
Или
обнять
ещё
одну
ночь.
Ya
ves
me
conoces
Ты
же
знаешь
меня.
Corrió
hacia
un
roble,
carrera
noble
Он
побежал
к
дубу,
благородный
бег,
Y
pude
llegar
hasta
él
И
я
смог
до
него
добраться.
Ahí
me
ofreció
un
cascabel
Там
он
предложил
мне
колокольчик,
Para
abrirme
la
suerte
y
hacerme
mas
fuerte
Чтобы
открыть
мне
удачу
и
сделать
меня
сильнее
Con
tu
canción
С
твоей
песней.
La
que
habla
de
ti
Которая
говорит
о
тебе,
Completa
y
feliz
Полной
и
счастливой.
Con
tu
canción
С
твоей
песней,
Pequeña
y
viajera
Маленькой
и
путешествующей,
Robándote
así
el
corazón
Похищая
таким
образом
твоё
сердце.
Robándote
así
el
corazón
Похищая
таким
образом
твоё
сердце.
Me
ha
dicho
cierto
conejo
que
Мне
сказал
один
кролик,
что
La
idea
partía
de
un
mí
Идея
исходила
от
меня
самого.
Y
tantas
llegaron
por
fin
И
так
много
их
пришло,
наконец,
Que
hoy
me
llama
la
gente
poeta
incongruente
Что
сегодня
люди
называют
меня
непоследовательным
поэтом.
Así
la
historia
con
menos
gloria
Такая
вот
история,
без
особой
славы,
Pero
verdadera
canción
Но
настоящая
песня
De
trova,
mujer
y
pasión
О
серенаде,
женщине
и
страсти,
Para
darle
tu
nombre
Чтобы
дать
твоё
имя
A
quien
no
te
conoce
Тому,
кто
тебя
не
знает.
Y
a
tu
canción
И
твоей
песне,
La
que
hablar
de
ti
Которая
говорит
о
тебе,
Completa
y
feliz
Полной
и
счастливой.
Y
a
tu
canción
И
твоей
песне,
Pequeña
y
viajera
Маленькой
и
путешествующей,
Robándote
así
el
corazón
Похищая
таким
образом
твоё
сердце.
Robándote
así
el
corazón
Похищая
таким
образом
твоё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Filio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.