Alejandro Filio - Tu Corazón en la Frente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Tu Corazón en la Frente




Tu Corazón en la Frente
Твоё сердце на моём лбу
Después de todo, quién soy para legarte en canción
В конце концов, кто я такой, чтобы завещать тебе в песне
Lo que no encuentra estación
То, что не находит пристанища
A cada paso
На каждом шагу
Solo pretendo dejar en este abrazo algo más
Я лишь хочу оставить в этих объятиях что-то большее,
De lo que pude robar
Чем то, что смог украсть
A tus años
У твоих лет
Guarda esa luz para bien
Храни этот свет во благо,
Para otra noche de soles
Для другой ночи солнц.
Si te confundo esta vez
Если я тебя смущаю сейчас,
Será que no me conoces
Значит, ты меня не знаешь.
Será que no me conoces
Значит, ты меня не знаешь.
Será que no me conoces
Значит, ты меня не знаешь.
Puedo decirle que soy un ángel para el amor
Я могу сказать тебе, что я ангел любви,
Encadenado al dolor
Прикованный к боли
De este hombre
Этого мужчины
O que provengo del mar, de lo profundo y la sal
Или что я пришёл из моря, из глубины и соли,
Y que he venido a buscar
И что я пришёл искать
Desorden
Хаос
Será que traigo al venir
Должно быть, я приношу с собой,
Tu corazón en la frente
Твоё сердце на моём лбу.
Que de volar junto a ti
От полёта рядом с тобой
Me he vuelto tan diferente
Я стал таким другим.
Que por las noches me escondo
Что ночами я прячусь,
Para no hallarme tu boca
Чтобы не найти твои губы.
Que ya no me reconozco
Что я себя больше не узнаю,
Cuando me pierdo en tu sombra
Когда теряюсь в твоей тени.
Que solo soy un fantasma
Что я всего лишь призрак,
Que vulnerable te nombra
Который уязвимо шепчет твоё имя.
Que vulnerable te nombra
Который уязвимо шепчет твоё имя.
A la distancia de ayer no me imagino otra vez
На расстоянии вчерашнего дня я не могу представить себе снова
Rondando sobre tu piel
Парить над твоей кожей
De cuerpo alado
Крылатым телом
O sobre un rayo de sol dispuesto para el amor
Или на солнечном луче, готовом к любви,
Consiente de que me voy
Осознавая, что я ухожу
Sucio y profano
Порочным и нечестивым
No ves que traigo al venir
Разве ты не видишь, что я приношу с собой,
Tu corazón en la frente
Твоё сердце на моём лбу.
Que de volar junto a ti
От полёта рядом с тобой
Me he vuelto tan diferente
Я стал таким другим.
Que por las noches me escondo
Что ночами я прячусь,
Para no hallarme tu boca
Чтобы не найти твои губы.
Que ya no me reconozco
Что я себя больше не узнаю,
Cuando me pierdo en tu sombra
Когда теряюсь в твоей тени.
Que solo soy un fantasma
Что я всего лишь призрак,
Que vulnerable te nombra
Который уязвимо шепчет твоё имя.
Que por las noches me escondo
Что ночами я прячусь,
Para no hallarme tu boca
Чтобы не найти твои губы.
Que ya no me reconozco
Что я себя больше не узнаю,
Cuando me pierdo en tu sombra
Когда теряюсь в твоей тени.
Que solo soy un fantasma
Что я всего лишь призрак,
Que vulnerable te nombra
Который уязвимо шепчет твоё имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.