Alejandro Filio - Un Milenio Después - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Un Milenio Después




Un Milenio Después
Тысячелетие спустя
¿Cómo fueron los hombres en el
Какими были люди в
Novecientos noventa?
Девятьсот девяностых?
¿Descubrieron acaso el porqué
Открыли ли они, почему
De luchar por su estrella?
Боролись за свою звезду?
¿Quién buscaba cantar esa vez
Кто пытался петь тогда
Al milenio y al sueño?
О тысячелетии и мечте?
Como si recordar el ayer
Как будто воспоминание о вчерашнем дне
Nos dijera qué cosa es el tiempo
Могло бы рассказать нам, что такое время.
Soy yo
Это я,
Después de unos siglos
Спустя несколько веков,
Soy yo
Это я,
Dispuesto al idilio de amarte otra vez
Готовый к идиллии любить тебя снова.
Y dejarte de lado y volverte a tener
И оставить тебя, и снова вернуть,
Para darte un milenio
Чтобы подарить тебе тысячелетие,
Un milenio después
Тысячелетие спустя.
Cómo cuento las horas después
Как я считаю часы после
Del abrazo de un viernes
Объятий в пятницу,
Me imagino que el tiempo nos ve
Мне кажется, что время видит нас
Y se la cura por siempre
И излечивается навсегда.
No me pidas el tiempo que no
Не проси у меня времени, которое
Se quedó en mi guitarra
Осталось в моей гитаре,
Es que solo un milenio pasó
Просто прошло тысячелетие,
Sin voltearnos a ver a la cara
Не видя друг друга.
Soy yo
Это я,
Después de unos siglos
Спустя несколько веков,
Soy yo
Это я,
Dispuesto al idilio de amarte otra vez
Готовый к идиллии любить тебя снова.
Y dejarte de lado y volverte a tener
И оставить тебя, и снова вернуть,
Para darte un milenio
Чтобы подарить тебе тысячелетие,
Un milenio después
Тысячелетие спустя.
Soy yo
Это я,
Después de unos siglos
Спустя несколько веков,
Soy yo
Это я,
Dispuesto al idilio de amarte otra vez
Готовый к идиллии любить тебя снова.
Y dejarte de lado y volverte a tener
И оставить тебя, и снова вернуть,
Para darte un milenio
Чтобы подарить тебе тысячелетие,
Un milenio después
Тысячелетие спустя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.