Paroles et traduction Alejandro Filio - Un Milenio Después
Un Milenio Después
Тысячелетие спустя
¿Cómo
fueron
los
hombres
en
el
Какими
были
люди
в
Novecientos
noventa?
Девятьсот
девяностых?
¿Descubrieron
acaso
el
porqué
Открыли
ли
они,
почему
De
luchar
por
su
estrella?
Боролись
за
свою
звезду?
¿Quién
buscaba
cantar
esa
vez
Кто
пытался
петь
тогда
Al
milenio
y
al
sueño?
О
тысячелетии
и
мечте?
Como
si
recordar
el
ayer
Как
будто
воспоминание
о
вчерашнем
дне
Nos
dijera
qué
cosa
es
el
tiempo
Могло
бы
рассказать
нам,
что
такое
время.
Después
de
unos
siglos
Спустя
несколько
веков,
Dispuesto
al
idilio
de
amarte
otra
vez
Готовый
к
идиллии
любить
тебя
снова.
Y
dejarte
de
lado
y
volverte
a
tener
И
оставить
тебя,
и
снова
вернуть,
Para
darte
un
milenio
Чтобы
подарить
тебе
тысячелетие,
Un
milenio
después
Тысячелетие
спустя.
Cómo
cuento
las
horas
después
Как
я
считаю
часы
после
Del
abrazo
de
un
viernes
Объятий
в
пятницу,
Me
imagino
que
el
tiempo
nos
ve
Мне
кажется,
что
время
видит
нас
Y
se
la
cura
por
siempre
И
излечивается
навсегда.
No
me
pidas
el
tiempo
que
no
Не
проси
у
меня
времени,
которое
Se
quedó
en
mi
guitarra
Осталось
в
моей
гитаре,
Es
que
solo
un
milenio
pasó
Просто
прошло
тысячелетие,
Sin
voltearnos
a
ver
a
la
cara
Не
видя
друг
друга.
Después
de
unos
siglos
Спустя
несколько
веков,
Dispuesto
al
idilio
de
amarte
otra
vez
Готовый
к
идиллии
любить
тебя
снова.
Y
dejarte
de
lado
y
volverte
a
tener
И
оставить
тебя,
и
снова
вернуть,
Para
darte
un
milenio
Чтобы
подарить
тебе
тысячелетие,
Un
milenio
después
Тысячелетие
спустя.
Después
de
unos
siglos
Спустя
несколько
веков,
Dispuesto
al
idilio
de
amarte
otra
vez
Готовый
к
идиллии
любить
тебя
снова.
Y
dejarte
de
lado
y
volverte
a
tener
И
оставить
тебя,
и
снова
вернуть,
Para
darte
un
milenio
Чтобы
подарить
тебе
тысячелетие,
Un
milenio
después
Тысячелетие
спустя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.