Alejandro Filio - Unos y Otros - traduction des paroles en allemand

Unos y Otros - Alejandro Filiotraduction en allemand




Unos y Otros
Die Einen und die Anderen
Unos por venir, otros sin llegar
Die einen sind im Kommen, andere kommen nie an
Estos que se quedarán por siempre igual
Diese hier, die für immer gleich bleiben werden
Unos que detienen este tren para viajar
Manche, die diesen Zug anhalten, um zu reisen
Y otros jamás.
Und andere niemals.
Unos por aquí, otros más allá
Die einen hier, andere dort drüben
Estos que no saben hacia donde van
Diese hier, die nicht wissen, wohin sie gehen
Unos que se piensan que llegaron al lugar
Manche, die denken, sie seien am richtigen Ort angekommen
Al justo lugar.
Am genau richtigen Ort.
Unos que dejaron de insistir y de volar
Manche, die aufgehört haben zu beharren und zu fliegen
Otros que jamás se rendirán
Andere, die niemals aufgeben werden
Unos que a sus alas van sumando a los demás
Manche, die auf ihren Flügeln die anderen mitnehmen
Y otros derribando por llegar.
Und andere, die niederreißen, um anzukommen.
Unos a la luz, otros siempre atrás
Die einen im Licht, andere immer dahinter
Estos por Jesús y aquellos Barrabás
Diese hier für Jesus und jene für Barrabas
Unos que abrazados sólo encuentran soledad
Manche, die umarmt nur Einsamkeit finden
Y otros la paz.
Und andere den Frieden.
Unos con el pri, otros por el pan
Manche mit der PRI, andere für das Brot
Estos que tan sólo se conformarán
Diese hier, die sich einfach zufrieden geben werden
Más enmascarados correteando a la verdad
Mehr Maskierte, die der Wahrheit nachjagen
La misma verdad.
Derselben Wahrheit.
Unos que dejaron de insistir y de volar
Manche, die aufgehört haben zu beharren und zu fliegen
Otros que jamás se rendirán
Andere, die niemals aufgeben werden
Unos que a sus alas van sumando a los demás
Manche, die auf ihren Flügeln die anderen mitnehmen
Y otros derribando por llegar.
Und andere, die niederreißen, um anzukommen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.