Paroles et traduction Alejandro Filio - Vienes Con el Sol
Vienes Con el Sol
Приходишь вместе с солнцем
Di-ra,
du-ri-ro-no
Ди-ра,
ду-ри-ро-но
Di-ra,
du-ri-ro-no
Ди-ра,
ду-ри-ро-но
Di-ra,
du-ih-ro-no
Ди-ра,
ду-их-ро-но
Pides
que
diga
lo
que
estoy
pensando
Просишь
сказать,
что
у
меня
на
уме
Del
cómo,
del
porqué
y
el
cuándo,
pero
vienes
con
el
sol
О
том,
как,
почему
и
когда,
но
ты
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
que
deje
de
beber
cerveza
Просишь
перестать
пить
пиво,
Que
ponga
juicio
en
mi
cabeza
y
luego
vienes
con
el
sol
Одуматься
и
образумиться,
но
потом
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
una
estrella
para
sonreír
con
ella,
luego
Просишь
звезду,
чтобы
осветить
ею
твою
улыбку,
потом
Pides
un
lucero
para
atarlo
a
tu
cabello
Просишь
звезду,
чтобы
прикрепить
ее
к
своим
волосам
Y
ese
viene
siempre
И
эта
звезда
всегда
O
casi
siempre
vienes
con
el
sol
Или
почти
всегда
приходит
вместе
с
солнцем
Pides
que
deje
en
paz
el
noticiero
Просишь
дать
покой
новостям
Que
sea
mejor
el
cocinero,
pero
vienes
con
el
sol
Сменить
имидж
и
стать
лучше
поваром,
но
ты
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
que
se
suspendan
los
ronquidos
Просишь,
чтобы
я
прекратил
храпеть
Que
se
agudicen
los
sentidos,
al
cabo
vienes
con
el
sol
Чтобы
обострились
мои
чувства,
потому
что
ты
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
una
tregua
bajo
el
mar
a
tantas
leguas
Просишь
перемирия
под
водой,
вдалеке
от
берега
Que
no
acuse
a
tus
encantos
Чтобы
не
обвинял
я
твои
чары
Aunque
yo
me
siga
helando,
y
es
que
vienes
siempre
Хотя
я
и
продолжаю
стынуть,
а
все
потому
что
ты
приходишь
всегда
O
casi
siempre
vienes
con
el
sol
Или
почти
всегда
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
una
canción
de
amor
Просишь
песню
о
любви
Que
te
confirme
que
soy
tuyo
Чтобы
убедить
себя
в
том,
что
я
твой
Pides
que
cuide
más
la
voz
Просишь
меня
беречь
свой
голос
Y
que
no
ataque
a
quien
se
acaba
el
mundo
И
не
нападать
на
тех,
кто
разрушает
наш
мир
Pides
que
mire
todo
en
positivo
Просишь
меня
смотреть
на
все
позитивно
Que
se
me
olvide
el
enemigo,
pero
vienes
con
el
sol
Забыть
о
врагах,
но
ты
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
la
discreción
y
la
cordura
Просишь
благоразумия
и
осмотрительности
La
risa
contra
la
amargura,
al
cabo
vienes
con
el
sol
Смеха
вместо
горечи,
потому
что
ты
приходишь
вместе
с
солнцем
Pides
tantas
cosas,
y
yo
sigo
a
manos
rotas
Просишь
так
много,
а
я
все
еще
не
могу
совладать
с
собой
Procurando
hacerme
bueno
И
пытаюсь
стать
лучше
Para
ver
si
así
te
tengo,
y
es
que
vienes
siempre
Чтобы,
может
быть,
тогда
я
был
счастлив
с
тобой,
а
все
потому
что
ты
приходишь
всегда
O
casi
siempre
vienes
con
el
sol
Или
почти
всегда
приходишь
вместе
с
солнцем
Y
es
que
vienes
siempre
А
все
потому
что
ты
приходишь
всегда
O
casi
siempre
vienes
con
el
sol
Или
почти
всегда
приходишь
вместе
с
солнцем
Di-ra,
du-ri-ro-no
Ди-ра,
ду-ри-ро-но
Di-ra,
du-ri-ro-no
Ди-ра,
ду-ри-ро-но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.