Alejandro Filio - Vienes Con el Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Filio - Vienes Con el Sol




Vienes Con el Sol
Приходишь вместе с солнцем
Di-ra, du-ri-ro-no
Ди-ра, ду-ри-ро-но
Di-ra, du-ri-ro-no
Ди-ра, ду-ри-ро-но
Di-ra, du-ih-ro-no
Ди-ра, ду-их-ро-но
Di-ra
Ди-ра
Pides que diga lo que estoy pensando
Просишь сказать, что у меня на уме
Del cómo, del porqué y el cuándo, pero vienes con el sol
О том, как, почему и когда, но ты приходишь вместе с солнцем
Pides que deje de beber cerveza
Просишь перестать пить пиво,
Que ponga juicio en mi cabeza y luego vienes con el sol
Одуматься и образумиться, но потом приходишь вместе с солнцем
Pides una estrella para sonreír con ella, luego
Просишь звезду, чтобы осветить ею твою улыбку, потом
Pides un lucero para atarlo a tu cabello
Просишь звезду, чтобы прикрепить ее к своим волосам
Y ese viene siempre
И эта звезда всегда
O casi siempre vienes con el sol
Или почти всегда приходит вместе с солнцем
Pides que deje en paz el noticiero
Просишь дать покой новостям
Que sea mejor el cocinero, pero vienes con el sol
Сменить имидж и стать лучше поваром, но ты приходишь вместе с солнцем
Pides que se suspendan los ronquidos
Просишь, чтобы я прекратил храпеть
Que se agudicen los sentidos, al cabo vienes con el sol
Чтобы обострились мои чувства, потому что ты приходишь вместе с солнцем
Pides una tregua bajo el mar a tantas leguas
Просишь перемирия под водой, вдалеке от берега
Que no acuse a tus encantos
Чтобы не обвинял я твои чары
Aunque yo me siga helando, y es que vienes siempre
Хотя я и продолжаю стынуть, а все потому что ты приходишь всегда
O casi siempre vienes con el sol
Или почти всегда приходишь вместе с солнцем
Pides una canción de amor
Просишь песню о любви
Que te confirme que soy tuyo
Чтобы убедить себя в том, что я твой
Pides que cuide más la voz
Просишь меня беречь свой голос
Y que no ataque a quien se acaba el mundo
И не нападать на тех, кто разрушает наш мир
Pides que mire todo en positivo
Просишь меня смотреть на все позитивно
Que se me olvide el enemigo, pero vienes con el sol
Забыть о врагах, но ты приходишь вместе с солнцем
Pides la discreción y la cordura
Просишь благоразумия и осмотрительности
La risa contra la amargura, al cabo vienes con el sol
Смеха вместо горечи, потому что ты приходишь вместе с солнцем
Pides tantas cosas, y yo sigo a manos rotas
Просишь так много, а я все еще не могу совладать с собой
Procurando hacerme bueno
И пытаюсь стать лучше
Para ver si así te tengo, y es que vienes siempre
Чтобы, может быть, тогда я был счастлив с тобой, а все потому что ты приходишь всегда
O casi siempre vienes con el sol
Или почти всегда приходишь вместе с солнцем
Y es que vienes siempre
А все потому что ты приходишь всегда
O casi siempre vienes con el sol
Или почти всегда приходишь вместе с солнцем
Di-ra, du-ri-ro-no
Ди-ра, ду-ри-ро-но
Di-ra, du-ri-ro-no
Ди-ра, ду-ри-ро-но
Di-ra
Ди-ра






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.