Paroles et traduction Alejandro Gonzalez - Celosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Cuando
salgo
se
pone
nerviosa,
Когда
я
выхожу,
ты
нервничаешь,
Y
lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Tan
chiquita
pero
peligrosa
Такая
маленькая,
но
опасная
Hay
una
historia,
les
vengo
a
contar,
Есть
история,
которую
я
хочу
рассказать,
Que
estoy
perdidamente
enamorado
Что
я
безнадежно
влюблен
De
una
mujer
que
a
mí
me
tiene
mal,
В
женщину,
которая
сводит
меня
с
ума,
Porque
ella
tiene
todo
lo
que
había
soñado
Потому
что
у
нее
есть
все,
о
чем
я
мечтал
Es
que
ella
es
tan
celosa
pero
me
gusta,
Ты
такая
ревнивая,
но
мне
это
нравится,
Y
cuando
llega
el
viernes
sé
que
se
asusta,
И
когда
наступает
пятница,
я
знаю,
что
ты
пугаешься,
Porque
sabe
qué
es
lo
que
a
mí
me
gusta,
me
gusta
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравится,
мне
нравится
Lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Cuando
salgo
se
pone
nerviosa,
Когда
я
выхожу,
ты
нервничаешь,
Y
lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Tan
chiquita
pero
peligrosa
Такая
маленькая,
но
опасная
Y
ella
sabe
que
la
quiero,
pero
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
No
tengo
la
culpa
de
ser
parrandero
Я
не
виноват,
что
люблю
погулять
Cuando
no
la
llamo
le
entra
el
desespero
Когда
я
не
звоню,
тебя
охватывает
отчаяние
Por
ella
es
que
me
muero
По
тебе
я
умираю
Ya
me
contaron
que
me
vieron
tus
amigas,
Мне
уже
рассказали,
что
меня
видели
твои
подруги,
Pero
yo
tengo
la
conciencia
tranquila
Но
моя
совесть
чиста
Oye
no
seas
celosa
que
tú
eres
mi
consentida,
Эй,
не
ревнуй,
ты
же
моя
любимица,
Pero
no
voy
a
decir
mentiras
yo
gozaba
bailándome
un
regueton
(ton-ton)
Но
я
не
буду
врать,
я
наслаждался,
танцуя
реггетон
(тон-тон)
Pero
es
que
eres
tu
la
dueña
de
mi
corazón
(son-son),
Но
ты
ведь
хозяйка
моего
сердца
(сон-сон),
Dime,
dime,
dime,
qué
te
tiene
intranquila,
Скажи,
скажи,
скажи,
что
тебя
беспокоит,
Si
tus
besos
no
los
borra
el
aguardiente
ni
el
tequila
Ведь
твои
поцелуи
не
смывает
ни
агуардиенте,
ни
текила
Y
es
que
ella
es
tan
celosa
pero
me
gusta,
Ты
такая
ревнивая,
но
мне
это
нравится,
Y
cuando
llega
el
viernes
sé
que
se
asusta,
И
когда
наступает
пятница,
я
знаю,
что
ты
пугаешься,
Porque
sabe
qué
es
lo
que
a
mí
me
gusta,
me
gusta
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравится,
мне
нравится
Lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Cuando
salgo
se
pone
nerviosa,
Когда
я
выхожу,
ты
нервничаешь,
Y
lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Tan
chiquita
pero
peligrosa
Такая
маленькая,
но
опасная
Y
ella
sabe
que
la
quiero,
pero
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
No
tengo
la
culpa
de
ser
parrandero
Я
не
виноват,
что
люблю
погулять
Cuando
no
la
llamo
le
entra
el
desespero,
Когда
я
не
звоню,
тебя
охватывает
отчаяние,
Por
ella
es
que
me
muero
По
тебе
я
умираю
Si
tú
sabes
que
te
quiero,
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Como
quieres
que
te
quiera,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
Yo
te
quiero
de
una
forma
sincera
Я
люблю
тебя
искренне
Y
es
que
quiero
que
me
quieras,
И
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
De
la
forma
que
te
quiero,
Так,
как
я
люблю
тебя,
Es
que
no
quiero
que
me
quiera
cualquiera
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любила
кто
попало
Si
tú
sabes
que
te
quiero,
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Como
quieres
que
te
quiera,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
Yo
te
quiero
de
una
forma
sincera
Я
люблю
тебя
искренне
Y
es
que
quiero
que
me
quieras,
И
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
De
la
forma
que
te
quiero,
Так,
как
я
люблю
тебя,
Es
que
no
quiero
que
me
quiera
cualquiera
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любила
кто
попало
Lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Cuando
salgo
se
pone
nerviosa,
Когда
я
выхожу,
ты
нервничаешь,
Lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Tan
chiquita
pero
peligrosa
Такая
маленькая,
но
опасная
Y
ella
sabe
que
la
quiero,
pero
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
No
tengo
la
culpa
de
ser
parrandero
Я
не
виноват,
что
люблю
погулять
Cuando
no
la
llamo
le
entra
el
desespero,
Когда
я
не
звоню,
тебя
охватывает
отчаяние,
Por
ella
es
que
me
muero
(ay
por
ella
es
que
me
muero)
По
тебе
я
умираю
(ай,
по
тебе
я
умираю)
Si
tú
sabes
que
te
quiero,
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Como
quieres
que
te
quiera,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
Yo
te
quiero
de
una
forma
sincera
Я
люблю
тебя
искренне
Y
es
que
quiero
que
me
quieras,
И
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
De
la
forma
que
te
quiero,
Так,
как
я
люблю
тебя,
Es
que
no
quiero
que
me
quiera
cualquiera
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любила
кто
попало
Lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Cuando
salgo
se
pone
nerviosa,
Когда
я
выхожу,
ты
нервничаешь,
Y
lo
que
tiene
de
bonita,
lo
tiene
de
celosa,
Какая
ты
красивая,
такая
же
и
ревнивая,
Tan
chiquita
pero
peligrosa
Такая
маленькая,
но
опасная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Montano Uribe, Pablo Benito-revollo Bueno, Alejandro Gonzalez Londono, Nicolas Gonzalez Londono
Album
Celosa
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.