Alejandro González feat. Paola Jara - El Amor De Su Vida (feat. Paola Jara) - Versión Popular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro González feat. Paola Jara - El Amor De Su Vida (feat. Paola Jara) - Versión Popular




El Amor De Su Vida (feat. Paola Jara) - Versión Popular
Любовь его жизни (при участии Паолы Хара) - Народная версия
Puede que te digan tus amigas, que muy mal la estoy pasando desde aquella tu partida...
Возможно, твои подруги скажут тебе, что мне очень плохо с тех пор, как ты ушла...
Que me la paso llorando...
Что я постоянно плачу...
Y que no salgo ni a la esquina por temor a no encontrarte que mi vida es un fracasoo.
И что я не выхожу даже на улицу, потому что боюсь тебя не найти и моя жизнь - полный провал.
Puede que te digan que he guardado todas tus fotografias que me aferro como loca a la esperanza que algun dia te despiertes recordando que apesar de mis errores tuvimos hermosos dias ...
Возможно, они скажут тебе, что я храню все твои фотографии, что я безумно надеюсь, что когда-нибудь ты очнешься и вспомнишь, что несмотря на мои ошибки у нас были прекрасные дни...
Tambien es probable que te cuenten que te cuento los lugares donde me abrazabas fuerte que no soy nada discreto y cuando alguien te menciona no se quedarme callado y le digo a esa persona...
Также возможно, что они расскажут тебе, что я часто бываю в тех местах, где ты крепко обнимала меня, что я совсем не сдержан и когда кто-то упоминает тебя, я не могу молчать и говорю этому человеку...
Yoooo yo era el amor de su vida
Я был любовью всей ее жизни
Yo disfrute sus caricias y su primer beso fue mio y fue mia...
Я наслаждался ее ласками, и ее первый поцелуй был моим, и только моим...
Yooool yo entre sus brazos dormiaa
Я засыпал в ее объятиях
Yo le arrancaba sonrisas mientras le cantabaa canciones bonitas ...
Я вызывал у нее улыбку, когда пел ей красивые песни...
Yoooo no supe lo que tenia me aconstumbre a la rutinaaaa y la hice lloraaaarr...
Я не ценил то, что имел, я привык к рутине и заставил ее плакать...
Ese maldito dia
В этот проклятый день
Tambien es probable que te cuenten que frecuento los lugares donde me abrazabas fuerte...
Также возможно, они расскажут тебе, что я часто бываю в тех местах, где ты крепко обнимала меня...
Que no soy nada discreto y cuando alguien te menciona no se quedarme callado y le digo a esa personaa...
Что я совсем не сдержан и когда кто-то упоминает тебя, я не могу молчать и говорю этому человеку...
Yooooo yo era el amor de su vida
Я был любовью всей ее жизни
Yo disfrute sus caricias y su primero beso fue mio y fue mia ...
Я наслаждался ее ласками, и ее первый поцелуй был моим, и только моим...
Yoooo yo entre sus brazos dormia
Я засыпал в ее объятиях
Yooo yo le arrancaba sonrisas mientras le cantaba canciones bonitas
Я вызывал у нее улыбку, когда пел ей красивые песни
Yoooo yo no supe lo que tenia, me aconstumbre a la rutina y la hice lloorar ...
Я не ценил то, что имел, я привык к рутине и заставил ее плакать...
ESE MALDITO DIAAA!!!
В ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ ДЕНЬ!!!





Writer(s): Kesil Jemima Villa Sanchez, Julio Bahumea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.