Alejandro Jaén - Estupida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Jaén - Estupida




Estupida
Stupid
Yo que cada día me procuraba una aventura.
I used to seek adventure every day.
Yo que todo abandoné por tu ternura.
I gave up everything for your affection.
Yo dejé de andar con todas por vivir contigo.
I stopped being with everyone else to live with you.
Yo te mi corazón, te mi abrigo.
I gave you my heart, I gave you my shelter.
Yo que estaba tan seguro que tu me querías y que eras feliz.
I was so sure that you loved me and were happy.
Yo que estaba ciego por tu amor, por ti.
I was blinded by my love for you.
Hoy te he sorprendido en brazos de
Today I caught you in another man's arms.
Ese hombre, hoy me has hecho tu llorar.
Today, you made me cry.
No te voy a perdonar,
I will not forgive you,
No Estúpida, me has roto el alma pobre estúpida.
No, Stupid. You've broken my soul, you poor, stupid woman.
Tu llanto no me hará olvidar, lo que me has hecho.
Your tears will not make me forget what you've done to me.
Estúpida, no quiero verte nunca
Stupid, I never want to see you again.
Estúpida me has hecho tanto daño que me muero...
Stupid, you've hurt me so much that I'm dying...
Uuuuuh, uuuuuuuuh, uuuuuuuh
Uuuuuh, uuuuuuuuh, uuuuuuuh
Yo dejé de andar con todas por vivir contigo.
I stopped being with everyone else to live with you.
Yo te mi corazón, te mi abrigo.
I gave you my heart, I gave you my shelter.
Yo que estaba tan seguro que tu me querías y que eras feliz.
I was so sure that you loved me and were happy.
Yo que estaba ciego por tu amor, por ti.
I was blinded by my love for you.
Hoy te he sorprendido en brazos de
Today I caught you in another man's arms.
Ese hombre, hoy me has hecho tu llorar.
Today, you made me cry.
No te voy a perdonar,
I will not forgive you,
No Estúpida, me has roto el alma pobre estúpida.
No, Stupid. You've broken my soul, you poor, stupid woman.
Tu llanto no me hará olvidar, lo que me has hecho.
Your tears will not make me forget what you've done to me.
Estúpida, no quiero verte nunca
Stupid, I never want to see you again.
Estúpida me has hecho tanto daño que me muero...
Stupid, you've hurt me so much that I'm dying...
No Estúpida, me has roto el alma pobre estúpida.
No, Stupid. You've broken my soul, you poor, stupid woman.
Tu llanto no me hará olvidar, lo que me has hecho.
Your tears will not make me forget what you've done to me.
Estúpida, no quiero verte nunca
Stupid, I never want to see you again.
Estúpida me has hecho tanto daño que me muero...
Stupid, you've hurt me so much that I'm dying...





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.