Paroles et traduction Alejandro Lagrotta - Beso Helado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tus
besos
describiera
If
I
should
describe
your
kisses
Sería
como
la
sal
para
el
mar
They
would
be
like
salt
to
the
sea
Como
caminar
sin
huellas
Like
walking
without
footprints
Dar
mil
pasos
sin
mirar
atrás
Taking
a
thousand
steps
without
looking
back
Y
caer
(caer),
caer
(caer),
caer
And
falling
(falling),
falling
(falling),
falling
Dame
un
poquito
de
ese
cielo
Give
me
a
little
bit
of
that
heaven
Que
me
das
solo
en
la
intimidad
That
you
only
give
me
in
intimacy
Donde
tu
sin
ser
mi
dueña
Where
you,
without
being
my
mistress
Me
quitas
toda
la
libertad
Take
away
all
my
freedom
Es
nacer
(nacer),
nacer
(nacer)
otra
vez
It's
being
born
(born),
being
born
(born)
again
El
solo
sentirte
pareciera
más
que
un
sueño
Just
feeling
you
seems
more
than
a
dream
No
me
niegues
nunca
la
razón
de
mi
existir
Never
deny
me
the
reason
for
my
existence
Dame
un
beso
helado
helado
como
el
agua
fresca
Give
me
a
kiss
as
cold
as
the
fresh
water
Que
le
das
un
alivio
a
mi
existencia
(oh-oh)
That
gives
relief
to
my
existence
(oh-oh)
Dame
un
besito,
dámelo
con
calma
Give
me
a
little
kiss,
give
it
to
me
calmly
Hasta
que
nos
llegue
la
mañana
en
tus
besos
(oh,
oh
uh-oh,
oh)
Until
the
morning
comes
in
your
kisses
(oh,
oh,
uh-oh,
oh)
Déjame
cambiar
tu
vida
Let
me
change
your
life
Convertirla
en
toda
una
canción
(oh-uh,
oh-uh,
oh)
Turn
it
into
a
whole
song
(oh-uh,
oh-uh,
oh)
Que
se
una
con
la
mía
That
joins
with
mine
Caminando
en
una
dirección
Walking
in
one
direction
Es
sentir
(sentir)
en
ti,
existir
It's
feeling
(feeling)
in
you,
existing
El
solo
sentirte
pareciera
más
que
un
sueño
Just
feeling
you
seems
more
than
a
dream
No
me
niegues
nunca
la
razón
de
mi
existir
Never
deny
me
the
reason
for
my
existence
Dame
un
beso
helado
helado
como
el
agua
fresca
Give
me
a
kiss
as
cold
as
the
fresh
water
Que
le
das
un
alivio
a
mi
existencia
(oh-oh)
That
gives
relief
to
my
existence
(oh-oh)
Dame
un
besito,
dámelo
con
calma
Give
me
a
little
kiss,
give
it
to
me
calmly
Hasta
que
nos
llegue
la
mañana
en
tus
besos
(oh,
oh,
uh-oh,
uh)
Until
the
morning
comes
in
your
kisses
(oh,
oh,
uh-oh,
uh)
Uh,
oh,
na-na-na
Uh,
oh,
na-na-na
El
solo
sentirte
pareciera
más
que
un
sueño
Just
feeling
you
seems
more
than
a
dream
No
me
niegues
nunca
la
razón
de
mi
existir
Never
deny
me
the
reason
for
my
existence
Dame
un
beso
helado
helado
como
el
agua
fresca
Give
me
a
kiss
as
cold
as
the
fresh
water
Que
le
das
un
alivio
a
mi
existencia
(oh-oh)
That
gives
relief
to
my
existence
(oh-oh)
Dame
un
besito,
dámelo
con
calma
Give
me
a
little
kiss,
give
it
to
me
calmly
Hasta
que
nos
llegue
la
mañana
Until
the
morning
comes
Dame
un
beso
helado
helado
como
el
agua
fresca
Give
me
a
kiss
as
cold
as
the
fresh
water
Que
le
das
un
alivio
a
mi
existencia
(oh-oh)
That
gives
relief
to
my
existence
(oh-oh)
Dame
un
besito,
dámelo
con
calma
Give
me
a
little
kiss,
give
it
to
me
calmly
Hasta
que
nos
llegue
la
mañana
en
tus
besos
Until
the
morning
comes
in
your
kisses
Oh,
oh,
uh-oh,
uh
Oh,
oh,
uh-oh,
uh
Uh,
oh,
na-na-na
Uh,
oh,
na-na-na
En
tus
besos
(oh-oh,
oh)
In
your
kisses
(oh-oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lagrotta Lavergne Alejandro An
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.