Alejandro Lagrotta - Beso Helado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Lagrotta - Beso Helado




Beso Helado
Frozen Kiss
Si tus besos describiera
If I should describe your kisses
Sería como la sal para el mar
They would be like salt to the sea
Como caminar sin huellas
Like walking without footprints
Dar mil pasos sin mirar atrás
Taking a thousand steps without looking back
Y caer (caer), caer (caer), caer
And falling (falling), falling (falling), falling
Dame un poquito de ese cielo
Give me a little bit of that heaven
Que me das solo en la intimidad
That you only give me in intimacy
Donde tu sin ser mi dueña
Where you, without being my mistress
Me quitas toda la libertad
Take away all my freedom
Es nacer (nacer), nacer (nacer) otra vez
It's being born (born), being born (born) again
El solo sentirte pareciera más que un sueño
Just feeling you seems more than a dream
No me niegues nunca la razón de mi existir
Never deny me the reason for my existence
Dame un beso helado helado como el agua fresca
Give me a kiss as cold as the fresh water
Que le das un alivio a mi existencia (oh-oh)
That gives relief to my existence (oh-oh)
Dame un besito, dámelo con calma
Give me a little kiss, give it to me calmly
Hasta que nos llegue la mañana en tus besos (oh, oh uh-oh, oh)
Until the morning comes in your kisses (oh, oh, uh-oh, oh)
Déjame cambiar tu vida
Let me change your life
Convertirla en toda una canción (oh-uh, oh-uh, oh)
Turn it into a whole song (oh-uh, oh-uh, oh)
Que se una con la mía
That joins with mine
Caminando en una dirección
Walking in one direction
Es sentir (sentir) en ti, existir
It's feeling (feeling) in you, existing
Uh-oh
Uh-oh
El solo sentirte pareciera más que un sueño
Just feeling you seems more than a dream
No me niegues nunca la razón de mi existir
Never deny me the reason for my existence
Dame un beso helado helado como el agua fresca
Give me a kiss as cold as the fresh water
Que le das un alivio a mi existencia (oh-oh)
That gives relief to my existence (oh-oh)
Dame un besito, dámelo con calma
Give me a little kiss, give it to me calmly
Hasta que nos llegue la mañana en tus besos (oh, oh, uh-oh, uh)
Until the morning comes in your kisses (oh, oh, uh-oh, uh)
Uh, oh, na-na-na
Uh, oh, na-na-na
El solo sentirte pareciera más que un sueño
Just feeling you seems more than a dream
No me niegues nunca la razón de mi existir
Never deny me the reason for my existence
Dame un beso helado helado como el agua fresca
Give me a kiss as cold as the fresh water
Que le das un alivio a mi existencia (oh-oh)
That gives relief to my existence (oh-oh)
Dame un besito, dámelo con calma
Give me a little kiss, give it to me calmly
Hasta que nos llegue la mañana
Until the morning comes
Dame un beso helado helado como el agua fresca
Give me a kiss as cold as the fresh water
Que le das un alivio a mi existencia (oh-oh)
That gives relief to my existence (oh-oh)
Dame un besito, dámelo con calma
Give me a little kiss, give it to me calmly
Hasta que nos llegue la mañana en tus besos
Until the morning comes in your kisses
Oh, oh, uh-oh, uh
Oh, oh, uh-oh, uh
Uh, oh, na-na-na
Uh, oh, na-na-na
En tus besos (oh-oh, oh)
In your kisses (oh-oh, oh)





Writer(s): Lagrotta Lavergne Alejandro An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.