Alejandro Lerner - Castillos De Arena - Castillo De Arena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Castillos De Arena - Castillo De Arena




Castillos De Arena - Castillo De Arena
Sandcastle - Sandcastle
¿Pero los sueños qué son?
Но что такое мечты?
¿Los sueños dónde van?
Куда уходят мечты?
Las ganas de vivir
Желание жить
Y el arte de soñar
И искусство мечтать
Van por la misma vereda
Идут по одной и той же дорожке
Un camino a seguir
Путь, по которому идти
Volver a comenzar
Начать сначала
Si no hace falta dormir
Если не обязательно спать,
Para poder soñar
Чтобы мечтать
Con un castillo de arena
С песчаным замком
Y si te encuentro allí te invitaré a jugar
А если я встречу тебя там, я приглашу тебя поиграть
Aunque suba la marea
Даже если поднимется прилив
Y llegaré hasta el sol jugando con el mar
И я дойду до солнца, играя с морем
En mi castillo de arena, no, no-no-no
В моем песчаном замке, нет, нет-нет-нет
En mi castillo de arena
В моем песчаном замке
Yo quiero jugar
Я хочу играть
Para que vuelen mis penas
Чтобы мои печали улетели
Con tu libertad
С твоей свободой
En mi castillo de arena
В моем песчаном замке
Yo tengo un lugar
У меня есть место
Para que vuelen tus penas
Для того, чтобы твои печали улетели
Con mi libertad (ah-ah)
С моей свободой (ах-ах)
Un viaje al corazón
Путешествие к сердцу
Una aventura más
Еще одно приключение
Las ganas de vivir
Желание жить
La voluntad de amar
Воля любить
La tesis de tu nuevo teorema, ouh-no
Теория твоей новой теоремы, ох-нет
Y si te encuentro allí te invitaré a jugar
А если я встречу тебя там, я приглашу тебя поиграть
Aunque suba la marea
Даже если поднимется прилив
Y llegaré hasta el sol jugando con el mar
И я дойду до солнца, играя с морем
En mi castillo de arena, no, no-oh-no
В моем песчаном замке, нет, нет-о-нет
Y si te encuentro allí te invitaré a jugar
А если я встречу тебя там, я приглашу тебя поиграть
Aunque suba la marea, oh, no-no-oh-oh
Даже если поднимется прилив, о, нет-нет-о-о
Y llegaré hasta el sol jugando con el mar
И я дойду до солнца, играя с морем
En mi castillo de arena, no, no-no-no
В моем песчаном замке, нет, нет-нет-нет
En mi castillo de arena
В моем песчаном замке
Yo quiero jugar
Я хочу играть
Para que vuelen mis penas
Чтобы мои печали улетели
Con tu libertad
С твоей свободой
En mi castillo de arena
В моем песчаном замке
Yo tengo un lugar
У меня есть место
Para que vuelen tus penas
Для того, чтобы твои печали улетели
Con mi libertad
С моей свободой
En mi castillo de arena (castillo)
В моем песчаном замке (замке)
Yo quiero jugar (con mi libertad)
Я хочу играть (со своей свободой)
Para que vuelen mis penas (para que vuelen mis penas)
Чтобы мои печали улетели (чтобы мои печали улетели)
Con tu libertad
С твоей свободой
En mi castillo de arena (en mi castillo)
В моем песчаном замке моем замке)
Yo tengo un lugar
У меня есть место





Writer(s): Lerner Alejandro Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.