Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Yo Te Ame
Wie ich dich geliebt habe
Hoy
te
he
dicho
que
no
estoy
enamorado
Heute
sagte
ich
dir,
ich
sei
nicht
verliebt
Que
ya
lo
he
pensado
bien
y
así
es
mejor
Dass
ich
gut
darüber
nachdachte
und
es
so
besser
ist
Que
no
vale
el
sufrimiento
que
nos
hemos
provocado
Dass
das
Leid,
das
wir
uns
zugefügt
haben,
es
nicht
wert
ist
Si
algún
otro
te
amará
mejor
que
yo
Falls
dich
ein
anderer
besser
lieben
wird
als
ich
Si
algún
otro
te
amará
mejor
que
yo
Falls
dich
ein
anderer
besser
lieben
wird
als
ich
Y
tus
lágrimas
me
pegan
en
la
cara
Und
deine
Tränen
treffen
mich
ins
Gesicht
Y
esa
misma
boca
que
antes
te
besó
Und
derselbe
Mund,
der
dich
einst
küsste
Ya
no
encuentras
las
palabras
Findet
nicht
mehr
die
Worte
Que
alivianen
nuestras
almas
Die
unsere
Seelen
erleichtern
Dame
un
beso
y
que
culmine
en
nuestro
adiós
Gib
mir
einen
Kuss
und
lass
es
unser
Abschied
sein
Como
yo
te
amé
Wie
ich
dich
geliebt
habe
No
habrá
más
nadie,
no
habrá
más
después
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
wird
es
kein
Danach
geben
Como
yo
te
amé
Wie
ich
dich
geliebt
habe
Nadie
te
ha
amado
como
yo
te
amé
Niemand
hat
dich
geliebt
wie
ich
dich
geliebt
habe
Por
adentro
el
fuego
quema
mis
entrañas
Innen
verbrennt
das
Feuer
meine
Eingeweide
Yo
te
juro
que
me
iré
y
no
volveré
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
gehen
und
nicht
zurückkehren
Hoy
amarraré
las
ganas
de
llevarte
hacia
la
cama
Heute
werde
ich
den
Drang
binden,
dich
ins
Bett
zu
tragen
Y
de
amarte
como
solo
yo
te
amé
Und
dich
zu
lieben,
wie
nur
ich
dich
geliebt
habe
Y
como
yo
te
amé
Und
wie
ich
dich
geliebt
habe
No
habrá
más
nadie,
no
habrá
más
después
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
wird
es
kein
Danach
geben
Y
como
yo,
como
yo
te
amé
Und
wie
ich,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Nadie
te
ha
amado
como
yo
te
amé
Niemand
hat
dich
geliebt
wie
ich
dich
geliebt
habe
Y
si
he
mentido
es
por
amarte
locamente
Und
wenn
ich
gelogen
habe,
dann
aus
wahnsinniger
Liebe
Y
por
sentir
que
eres
ajena
para
mí
Und
weil
ich
fühlte,
dass
du
nicht
mehr
zu
mir
gehörst
Porque
quiero
de
tu
vida
un
futuro
diferente
Weil
ich
für
dein
Leben
eine
andere
Zukunft
will
El
destino
que
soñaste
junto
a
mí
Das
Schicksal,
das
du
mit
mir
erträumt
hast
Que
el
destino
que
soñaste
junto
a
mí
Das
Schicksal,
das
du
mit
mir
erträumt
hast
Y
como
yo
te
amé
Und
wie
ich
dich
geliebt
habe
No
habrá
más
nadie,
no
habrá
más
después
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
wird
es
kein
Danach
geben
Y
como
yo,
como
yo
te
amé
Und
wie
ich,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Nadie
te
ha
amado
como
yo
te
amé
Niemand
hat
dich
geliebt
wie
ich
dich
geliebt
habe
Y
como
yo,
como
yo
te
amé
Und
wie
ich,
wie
ich
dich
geliebt
habe
No
habrá
más
nadie,
no
habrá
más
después
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
wird
es
kein
Danach
geben
Como
yo,
como
yo
te
amé
Wie
ich,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Nadie
te
ha
amado
como
yo
te
amé
Niemand
hat
dich
geliebt
wie
ich
dich
geliebt
habe
(Y
como
yo
te
amé),
como
yo
te
amé
(Und
wie
ich
dich
geliebt
habe),
wie
ich
dich
geliebt
habe
No
habrá
más
nadie
Wird
es
niemanden
mehr
geben
No
habrá
más
después
Wird
es
kein
Danach
geben
Como
yo,
como
yo
te
amé
Wie
ich,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.