Alejandro Lerner - Confesiones Frente Al Espejo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Confesiones Frente Al Espejo (En Vivo)




Confesiones Frente Al Espejo (En Vivo)
Исповедь у зеркала (концертная версия)
Vamos a seguir con la chamba
Продолжаем работу
Vamos a pedir un nuevo aplauso
Поприветствуйте еще раз аплодисментами
Para mi compañero también Alejandro Figlio
Для моего напарника Алехандро Фиглио
¿Está bueno el recital o qué? ¡Está buenísimo!
Концерт чудесный, не правда ли? Великолепный!
Tendríamos que seguir haciendo cosas así, ¿no?
Должны мы продолжить делать что-то подобное, не так ли?
Para ellos, este
Для них, я
(¿Qué vamo' a hacer?) Pues, usted dirá, maestro
(Что же мы будем делать?) Что скажешь, маэстро
Vamos a hacer una canción que compuse hace un tiempito
Исполним песню, которую я сочинил некоторое время назад
Cuando había empezado ya mis primeros años de carrera
Когда уже начались мои первые годы карьеры
Y en Sudamérica había tenido realmente muy mucho éxito, mucha suerte
И в Южной Америке мне сопутствовал на самом деле огромный успех, большая удача
Las cosas me iban bien, pero la vida me había cambiado mucho
Все было хорошо, но жизнь моя сильно изменилась
Empezaba a tener problemas con los representantes
Начинались проблемы с агентами
Con las compañías disqueras
С звукозаписывающими компаниями
Las envidias, las competencias, el cansancio
Зависть, конкуренция, усталость
Y un día me miré al espejo y me pregunté si esa cara que yo miraba
И однажды я посмотрел в зеркало и спросил себя, то ли это лицо, на которое я смотрю
Era el mismo tipo que había compuesto las primeras canciones
Лицо того человека, который сочинил первые песни
"Todo a pulmón" y todas esas canciones que ustedes conocen
"Todo a pulmón" и все те песни, которые вы знаете
Por eso, compuse esta canción que la refresco cada tanto
Поэтому родилась эта песня, которую я время от времени обновляю
Que se llama "Confesiones frente al espejo"
И называется она "Исповедь у зеркала"
Dime lo que pasa en tu corazón
Расскажи, что происходит в твоем сердце
Dime dónde duele, dónde se rompió
Скажи, где болит, где разорвано
Cómo sucedió
Как случилось
Dímelo
Расскажи
Dime si ha cambiado tu imaginación
Поведай, изменилось ли твое воображение
Tu sueño anhelado, el sonido de tu voz
Твоя заветная мечта, звук твоего голоса
Dime si cambió
Скажи, изменилось ли
Dímelo
Расскажи
Dime si serás el mismo hasta mañana
Расскажи, останешься ли ты самим собой до завтра
Dime si será lo mismo el día de hoy
Скажи, будет ли то же самое в сегодняшний день
Dime si en cada respuesta hay una pregunta interior
Скажи, есть ли в каждом ответе внутренний вопрос
Dime si ese que me mira sigo siendo yo
Расскажи, тот, кто смотрит на меня, все еще я
Dime lo que pasa en tu corazón
Расскажи, что происходит в твоем сердце
Dime lo que falta, dónde se perdió
Скажи, чего не хватает, где потеряно
Cómo sucedió
Как случилось
Dímelo
Расскажи
Dime si serás el mismo hasta mañana
Расскажи, останешься ли ты самим собой до завтра
Dime si será lo mismo el día de hoy
Скажи, будет ли то же самое в сегодняшний день
Dime si en cada respuesta hay una pregunta interior
Скажи, есть ли в каждом ответе внутренний вопрос
Dime si ese que me mira sigo siendo yo
Расскажи, тот, кто смотрит на меня, все еще я
Dime si serás el mismo hasta mañana
Расскажи, останешься ли ты самим собой до завтра
Dime si será lo mismo el día de hoy
Скажи, будет ли то же самое в сегодняшний день
Dime si en cada respuesta hay una pregunta interior
Скажи, есть ли в каждом ответе внутренний вопрос
Dime si ese que me mira sigo siendo yo
Расскажи, тот, кто смотрит на меня, все еще я
Ahora
Ну вот
Mirá, ¿eh?
Посмотри





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.