Alejandro Lerner - Costumbres Argentinas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Costumbres Argentinas - En Vivo




Costumbres Argentinas - En Vivo
Аргентинские обычаи - В живую
¡Luces!
На сцену!
Si hubo un tiempo que fue hermoso
Если было время, прекрасное когда-то,
Y hace mucho que pasó
И давно минувшее,
¿Por qué sigo naufragando
Почему я продолжаю кружиться,
En esta historia de amor?
В этой истории любви?
Si todo pasa y todo queda
Если всё проходит и всё остаётся,
Y lo nuestro no pasó
И наше не прошло,
¿Por qué sigo, aquí, parado
Почему я всё стою здесь,
En esta historia de amor? (A ver)
В этой истории любви? (Посмотрим)
Somos animales de costumbres, de costumbres argentinas
Мы создания традиций, аргентинских обычаев,
Y esa es una herida que no deja de sangrar
И это рана, что не перестаёт кровоточить.
Te quiero por ser parte de mi vida
Я люблю тебя за то, что ты часть моей жизни,
Te quiero con el alma y con la voz
Я люблю тебя душой и голосом,
Te quiero, aunque me duelan las espinas
Я люблю тебя, хотя тернии причиняют мне боль,
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Aunque nadie me comprenda
Хотя меня никто не поймёт,
No me canso de gritar
Я не устану кричать,
Que lo nuestro no es costumbre
Что наша любовь не традиция,
Y no te puedo olvidar (a ver)
И я не могу тебя забыть (посмотрим).
(Somos animales de costumbres, de costumbres argentinas)
(Мы создания традиций, аргентинских обычаев)
Y esa es una herida que no deja de sangrar
И это рана, что не перестаёт кровоточить.
Te quiero por ser parte de mi vida
Я люблю тебя за то, что ты часть моей жизни,
Te quiero con el alma y con la voz
Я люблю тебя душой и голосом,
Te quiero, aunque me duelan las espinas
Я люблю тебя, хотя тернии причиняют мне боль,
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Y cuando estés cerca
И когда ты рядом,
Y cuando muy lejos me voy
И когда я далеко,
Yo te llevo dentro de mi corazón
Я ношу тебя в своём сердце.
Somos animales de costumbres, de costumbres argentinas
Мы создания традиций, аргентинских обычаев,
Y esa es una herida que no deja de sangrar (¡vamos!)
И это рана, что не перестаёт кровоточить (давай!)
Te quiero por ser parte de mi vida
Я люблю тебя за то, что ты часть моей жизни,
Te quiero con el alma y con la voz
Я люблю тебя душой и голосом,
Te quiero, aunque me duelan las espinas
Я люблю тебя, хотя тернии причиняют мне боль,
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Te quiero por ser (parte de mi vida)
Я люблю тебя за то, что ты (часть моей жизни)
Te quiero con el (alma y con la voz)
Я люблю тебя (душой и голосом)
Te quiero, aunque me duelan (las espinas)
Я люблю тебя, хотя мне больно (от шипов)
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Somos animales de costumbres, de costumbres argentinas
Мы создания традиций, аргентинских обычаев,
Y esa es una herida que no deja de sangrar (¡arriba!)
И это рана, что не перестаёт кровоточить (вверх!)
Te quiero por ser parte de mi vida
Я люблю тебя за то, что ты часть моей жизни,
Te quiero con el alma y con la voz
Я люблю тебя душой и голосом,
Te quiero, aunque me duelan las espinas
Я люблю тебя, хотя тернии причиняют мне боль,
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Te quiero por ser (parte de mi vida)
Я люблю тебя за то, что ты (часть моей жизни)
Te quiero con el (alma y con la voz)
Я люблю тебя (душой и голосом)
Te quiero, aunque me duelan (las espinas)
Я люблю тебя, хотя мне больно (от шипов)
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón
Я ношу тебя глубоко внутри, в своём сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.