Alejandro Lerner - El Poder de los Sueños (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - El Poder de los Sueños (En Vivo)




El Poder de los Sueños (En Vivo)
Сила Мечты (Вживую)
Hay una luz
Есть свет,
En algun lugar
Где-то там,
¿¿a donde van los sueños
Куда уходят мечты
De la humanidad??
Всего человечества?
Hay una luz
Есть свет,
Dentro de ti
Внутри тебя,
¿¿a donde estan los sueños
Где те мечты,
Que van a venir??
Которым суждено сбыться?
Para volver
Чтобы вернуться
A despertar
И пробудиться,
No te olvides nunca dejes de soñar
Никогда не забывай, продолжай мечтать,
Nunca dejes de soñar
Продолжай мечтать.
Hay una luz
Есть свет,
Que no ve
Который не виден,
Brilla desde adentro
Он сияет изнутри,
Desde la niñez
С самого детства.
Hay una luz
Есть свет,
En algun lugar
Где-то там,
Alli donde
Там, где
Mis sueños se hacen realidad
Мои мечты становятся реальностью.
Mas alla del sol
За солнцем,
Mas alla del mar
За морем,
Mas alla del tiempo
За пределами времени,
Se que hay un lugar
Я знаю, есть место,
Donde quiero ir
Куда я хочу попасть,
Donde quiero estar
Где я хочу быть.
Hoy la fantasia
Сегодня фантазия
Se hace realidad
Становится реальностью.
Mas alla del mar
За морем,
Mas alla del tiempo
За пределами времени,
Se que hay un lugar
Я знаю, есть место,
Donde quiero ir
Куда я хочу попасть,
Donde quiero estar
Где я хочу быть.
Hoy la fantasia
Сегодня фантазия
Se hace realidad
Становится реальностью.
HOY LA FANTASIA SE HACE REALIDAD
СЕГОДНЯ ФАНТАЗИЯ СТАНОВИТСЯ РЕАЛЬНОСТЬЮ.
MAS ALLA del sol
ЗА солнцем,
Mas alla del mar
За морем,
Mas alla del tiempo
За пределами времени,
Se que hay un lugar
Я знаю, есть место,
Donde quiero ir
Куда я хочу попасть,
Donde quiero estar
Где я хочу быть.
Hoy la fantasia
Сегодня фантазия
Se hace realidad
Становится реальностью.
HOY LA FANTASIA SE HACE REALIDAD!
СЕГОДНЯ ФАНТАЗИЯ СТАНОВИТСЯ РЕАЛЬНОСТЬЮ!





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.