Paroles et traduction Alejandro Lerner - La Verdadera Historia de Superman (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdadera Historia de Superman (En Vivo)
The True Story of Superman (Live)
Si
es
que
muero
por
las
noches
If
I
die
at
night
Es
que
no
tengo
con
quien
hablar
It's
because
I
have
no
one
to
talk
to
Si
persigo
solo
a
los
malhechores
If
I
only
go
after
the
evildoers
Es
que
tengo
miedo
de
llegarme
a
enamorar
It's
because
I'm
afraid
to
fall
in
love
Soy
así,
oh
nena
quiero
ser
igual
a
los
demás
I
am
that
way,
oh
honey,
I
want
to
be
like
everyone
else
Si
las
balas
no
me
dañan,
If
the
bullets
don't
hurt
me,
Es
que
me
mata
la
soledad
It's
because
loneliness
kills
me
Si
es
que
nadie
me
acompaña
If
no
one
accompanies
me
Es
que
no
regulo
mi
velocidad
It's
because
I
don't
regulate
my
speed
Buscare
un
analista
I'll
find
an
analyst
Que
me
haga
olvidar
a
mi
mama
To
make
me
forget
my
mother
Y
aunque
mi
cuerpo
no
resista
And
even
if
my
body
can't
take
it
Mi
Edipo
tendré
que
superar
I
will
have
to
overcome
my
Oedipus
En
el
fondo
soy
muy
tímido
Deep
down
I
am
very
shy
Y
jamás
pude
hacer
el
amor
And
I've
never
been
able
to
make
love
Vamos
a
mi
fortaleza
nena
Come
to
my
fortress,
baby
Quiero
debutar
con
vos
I
want
to
debut
with
you
Soy
así,
oh
nena
quiero
ser
igual
a
los
demás
I
am
that
way,
oh
honey,
I
want
to
be
like
everyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.