Paroles et traduction Alejandro Lerner - Los Miedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
preguntes
"por
qué"
Don't
ask
me
"why"
Solo
sé
que
hoy
tengo
miedo
I
just
know
that
today
I'm
scared
Y
es
por
eso
que
no
quiero
And
that's
why
I
don't
want
Tener
en
mi
cabeza
esa
palabra
To
have
that
word
in
my
head
No
me
preguntes
"por
qué"
Don't
ask
me
"why"
Solo
sé
que
hoy
necesito
I
just
know
that
today
I
need
Que
me
abraces
despacito
You
to
hold
me
tight
Hasta
que
mi
ángel
salga
de
su
nido
Until
my
angel
leaves
his
nest
Hasta
que
regrese
el
sol
Until
the
sun
comes
back
Y
que
el
día
sea
un
día
como
todos
And
the
day
is
a
day
like
all
others
Y
reconocer
mi
voz
And
recognize
my
voice
Y
a
ese
hombre
que
me
mira
en
el
espejo
And
that
man
who
looks
at
me
in
the
mirror
Que
así
sin
decirme
nada
Who,
without
saying
anything
Me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
Asks
me:
"what
happened?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
And
asks
me:
"what
happened?"
No
me
preguntes
"por
qué"
Don't
ask
me
"why"
Yo
no
sé
donde
me
duele
I
don't
know
where
it
hurts
Si
se
esconde
no
se
muere
If
it
hides,
it
won't
die
Los
enojos,
los
sueños
que
aún
no
han
llegado
The
anger,
the
dreams
that
haven't
arrived
yet
Las
lágrimas
secas,
los
gritos
ahogados
The
dried
tears,
the
stifled
screams
Tu
boca
y
mi
loca
manera
de
amarte
y
de
amarte
Your
mouth
and
my
crazy
way
of
loving
you,
and
loving
you
Y
de
amarte
una
vez
más
And
loving
you
once
again
Y
de
amarte
una
vez
más
And
loving
you
once
again
Hasta
que
regrese
el
sol
Until
the
sun
comes
back
Y
que
el
día
sea
un
día
como
todos
And
the
day
is
a
day
like
all
others
Y
reconocer
mi
voz
And
recognize
my
voice
Y
a
ese
hombre
que
me
mira
en
el
espejo
And
that
man
who
looks
at
me
in
the
mirror
Casi
sin
decirme
nada
Almost
without
saying
anything
Me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
Asks
me:
"what
happened?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
And
asks
me:
"what
happened?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
And
asks
me:
"what
happened?"
Los
enojos,
los
sueños
que
aún
no
han
llegado
The
anger,
the
dreams
that
haven't
arrived
yet
Las
lágrimas
secas,
los
gritos
ahogados
The
dried
tears,
the
stifled
screams
Tu
boca
y
mi
loca
manera
de
amarte,
y
de
amarte
Your
mouth
and
my
crazy
way
of
loving
you,
and
loving
you
Y
de
amarte
una
vez
más
And
loving
you
once
again
Y
de
amarte
una
vez
más
And
loving
you
once
again
Hasta
que
regrese
el
sol
Until
the
sun
comes
back
Y
que
el
día
sea
un
día
como
todos
And
the
day
is
a
day
like
all
others
Y
reconocer
mi
voz
And
recognize
my
voice
Y
a
ese
hombre
que
me
mira
en
el
espejo
And
that
man
who
looks
at
me
in
the
mirror
Casi
sin
decirme
nada
Almost
without
saying
anything
Me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
Asks
me:
"what
happened?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
And
asks
me:
"what
happened?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
And
asks
me:
"what
happened?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?",
oh,
uoh
And
asks
me:
"what
happened?",
oh,
uoh
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?",
uoh,
uoh
And
asks
me:
"what
happened?",
uoh,
uoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Album
Enojado
date de sortie
20-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.