Alejandro Lerner - Los Sueños del Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Los Sueños del Ayer




Los Sueños del Ayer
Вчерашние мечты
Cómo ver un espejismo
Как смотреть на мираж
De un tiempo que ya pasó
Из времени, что в прошлом,
Veo mi cara en el espejo
Вижу своё отражение в зеркале,
Y ya no más quién soy
Но уже не знаю, кто я.
Si es que sigo siendo el mismo
Остался ли я тем же,
Que soñaba ser mayor
Кто мечтал стать взрослым?
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как у тебя дела,
¿Cómo fue que sucedió?
Как всё произошло?
Y ahora estoy
Я сейчас
Tratando de aprender
Пытаюсь научиться,
Y ahora estoy
Я сейчас
Buscándote otra vez
Ищу тебя снова.
Lo único en la vida que jamás olvidaré
Единственное в жизни, что я никогда не забуду,
Porque aún viven dentro mío
Потому что они всё ещё живут во мне,
Son los sueños del ayer
Это вчерашние мечты.
Cómo aquella calesita
Как та карусель,
Qué da vueltas sin parar
Что крутится без остановки,
Voy andando por la vida
Иду по жизни,
Y no a donde llegar
Но не знаю, куда идти.
Son las caras del pasado
Это лица из прошлого,
Qué me vienen a buscar
Что приходят искать меня,
Díganme donde se han ido
Скажите мне, куда они ушли,
Qué no las puedo alcanzar
Чего я не могу достичь?
Y ahora estoy
Я сейчас
Tratando de aprender
Пытаюсь научиться,
Y ahora estoy
Я сейчас
Buscándote otra vez
Ищу тебя снова.
Lo único en la vida que jamás olvidaré
Единственное в жизни, что я никогда не забуду,
Porque aún viven dentro mío
Потому что они всё ещё живут во мне,
Son los sueños del ayer
Это вчерашние мечты.
Y fue ayer cuando te conocí
И было вчера, когда я тебя встретил,
Y fue ayer cuando te vi partir
И было вчера, когда я видел, как ты уходишь,
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как у тебя дела,
¿Cómo fue que te perdí?
Как получилось, что я тебя потерял?
Y ahora estoy
Я сейчас
Tratando de aprender
Пытаюсь научиться,
Y ahora estoy
Я сейчас
Buscándote otra vez
Ищу тебя снова.
Lo único en la vida que jamás olvidaré
Единственное в жизни, что я никогда не забуду,
Porque aún viven dentro mío
Потому что они всё ещё живут во мне,
Son los sueños del ayer
Это вчерашние мечты.
Porque aún viven dentro mío
Потому что они всё ещё живут во мне,
Son los sueños del ayer
Это вчерашние мечты.





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.