Alejandro Lerner - Ni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Ni




Ni
Ни
No hacen falta despedidas ni
Больше не нужно никаких прощаний, ни
Ni un milagro para no herirte ni hacerte feliz
Чудес, чтобы не ранить тебя или не сделать тебя счастливой
Un poquito de la realidad nunca hace mal
Это реалистичнее, чем кажется
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje (ni)
Но не проси меня перестать (ни)
Siempre hay algo nuevo que aprender
Всегда есть что-то новое, что можно узнать
Una vuelta a la vereda, tomar aire y volver
Вернуться на дорогу, подышать свежим воздухом и снова начать
Tal vez así, así cambiarás
Возможно, так, так ты изменишься
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Deja que tu amor despierte
Позволь своей любви пробудиться
Deja que él te haga volver
Позволь ей вернуть тебя
Deja que mi amor te ilumine como un sol
Пусть моя любовь озарит тебя, словно солнце
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
No hay fronteras en el corazón
В сердце нет границ
Un espacio para compartir, no hay nada mejor
Место, которым мы делимся, нет ничего лучше
No son límites del alma los que te hacen volver a empezar
Душа не может ограничить чувства, что заставляют тебя начать заново
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Deja que tu amor despierte
Позволь своей любви пробудиться
Deja que él te haga volver
Позволь ей вернуть тебя
Deja que mi amor te ilumine como un sol
Пусть моя любовь озарит тебя, словно солнце
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Pero no me pidas que te deje de amar
Но не проси меня перестать любить тебя
Ya mi corazón no te puede olvidar (pero no me pidas que te deje de amar)
Мое сердце больше не может забыть тебя (но не проси меня перестать любить тебя)
Porque ya estás en mi alma (no me pidas deje de amar)
Потому что ты уже внутри меня (не проси меня перестать любить тебя)
Y en mi cuerpo, no, no, no (pero no me pidas que te deje de amar)
И в моем теле, нет, нет, нет (но не проси меня перестать любить тебя)
(No me digas que me amas)
(Не говори, что любишь меня)
(No me pidas que te deje de amar)
(Не проси меня перестать любить тебя)
Porque ya estoy en tu cuerpo (no me pidas deje de amar)
Потому что я уже внутри тебя (не проси меня перестать любить тебя)
No, no, no, no (no me digas que me amas)
Нет, нет, нет, нет (не говори, что любишь меня)
Porque yo estoy en tu cuerpo
Потому что я внутри тебя
(No me pidas que te deje de amar) que yo te amo, nena
(Не проси меня перестать любить тебя) я ведь люблю тебя, детка
(No me digas que me amas) pero no me digas que te deje de amar
(Не говори, что любишь меня) но не проси меня перестать любить тебя





Writer(s): Alejandro Federico Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.