Paroles et traduction Alejandro Lerner - No Hace Falta - En Vivo
No Hace Falta - En Vivo
Не нужно - Вживую
No
hace
falta
que
me
mires
Не
нужно
смотреть
на
меня
¿Lo
conocen?
(si)
Вы
его
знаете?
(да)
¿Lo
cantamos
todos
juntos?
(si)
Споем
его
все
вместе?
(да)
Vamos
de
vuelta
Возвращаемся
No
hace
falta
que
me
mires
Не
нужно
смотреть
на
меня
No
hace
falta
que
lo
digas
Не
нужно
говорить
No
hace
falta
que
me
expliques
Не
нужно
мне
ничего
объяснять
Cuando
lloras
o
te
ries
Когда
ты
плачешь
или
смеешься
(No
hace
falta
decir)
(Не
нужно
и
говорить)
(Que
me
quiero
morir
a
tu
lado)
(Что
я
хочу
умереть
рядом
с
тобой)
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
No
hace
falta
que
te
quedes
Не
нужно
оставаться
No
hace
falta
que
te
insista
Не
нужно
настаивать
No
hace
falta
que
te
llore...
Не
нужно
по
мне
плакать...
Si
nos
veremos
arriba
Если
мы
встретимся
наверху
Arriba
esos
brazos
Поднимите
руки
No
hace
falta
decir
Не
нужно
говорить
Que
me
quiero
morir
a
tu
lado
Что
я
хочу
умереть
рядом
с
тобой
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
No
hace
falta
que
soñemos
Не
нужно,
чтобы
мы
мечтали
Que
es
mentira,
que
no
existe
Что
это
ложь,
что
ее
нет
La
muerte
cuando
hay
amor
Смерти,
когда
есть
любовь
Esta
misma
historia
continua
Эта
же
история
продолжается
Solo
cambia
el
escenario
Меняется
только
сцена
En
la
escena
del
amor
В
сцене
любви
No
hace
falta
que
lo
pidas
Не
нужно
просить
No
hace
falta
que
te
llore...
Не
нужно
по
мне
плакать...
Si
nos
veremos
arriba
Если
мы
встретимся
наверху
(No
hace
falta
decir)
(Не
нужно
и
говорить)
(Que
me
quiero
morir
a
tu
lado)
(Что
я
хочу
умереть
рядом
с
тобой)
Muchas
gracias
Большое
вам
спасибо
Te
amo,
oh...
Я
люблю
тебя,
о...
Buenas
noches
a
todos
Всем
доброй
ночи
Chao,
gracias
Пока,
спасибо
Los
quiero
de
verdad,
de
corazón
Я
вас
очень
люблю,
от
всего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.