Alejandro Lerner - No Hace Falta - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - No Hace Falta - En Vivo




No Hace Falta - En Vivo
Не нужно - Вживую
No hace falta que me mires
Не нужно смотреть на меня
¿Lo conocen? (si)
Вы его знаете? (да)
¿Lo cantamos todos juntos? (si)
Споем его все вместе? (да)
Vamos de vuelta
Возвращаемся
No hace falta que me mires
Не нужно смотреть на меня
No hace falta que lo digas
Не нужно говорить
No hace falta que me expliques
Не нужно мне ничего объяснять
Cuando lloras o te ries
Когда ты плачешь или смеешься
Ustedes
Вы
(No hace falta decir)
(Не нужно и говорить)
(Que me quiero morir a tu lado)
(Что я хочу умереть рядом с тобой)
Te amo...
Я люблю тебя...
No hace falta que te quedes
Не нужно оставаться
No hace falta que te insista
Не нужно настаивать
No hace falta que te llore...
Не нужно по мне плакать...
Si nos veremos arriba
Если мы встретимся наверху
Arriba esos brazos
Поднимите руки
No hace falta decir
Не нужно говорить
Que me quiero morir a tu lado
Что я хочу умереть рядом с тобой
Te amo...
Я люблю тебя...
No hace falta que soñemos
Не нужно, чтобы мы мечтали
Que es mentira, que no existe
Что это ложь, что ее нет
La muerte cuando hay amor
Смерти, когда есть любовь
Esta misma historia continua
Эта же история продолжается
Solo cambia el escenario
Меняется только сцена
En la escena del amor
В сцене любви
No hace falta que lo pidas
Не нужно просить
No hace falta que te llore...
Не нужно по мне плакать...
Si nos veremos arriba
Если мы встретимся наверху
(No hace falta decir)
(Не нужно и говорить)
(Que me quiero morir a tu lado)
(Что я хочу умереть рядом с тобой)
Muchas gracias
Большое вам спасибо
(Te amo)
люблю тебя)
Te amo, oh...
Я люблю тебя, о...
Buenas noches a todos
Всем доброй ночи
Chao, gracias
Пока, спасибо
Los quiero de verdad, de corazón
Я вас очень люблю, от всего сердца
Chao
Пока





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.